Примеры употребления "kites" в английском с переводом "воздушный змей"

<>
Kites were invented 2,000 years ago. Воздушный змей был изобретён 2000 лет назад.
She loved red kites and blueberry Pop-Tarts. Она любила пироги с голубикой в красных воздушных змеев.
But kites aren't just toys like this. Но воздушные змеи - не просто игрушки, как вот эта.
So this is the dawn of the new age of kites. Вот вам рассвет новой эры воздушных змеев.
But unfortunately, it relegated kites once again to be considered children's toys. Но из-за этого, к сожалению, занятие воздушными змеями повторно свелось к детским играм.
So, kites are more than a thousand years old, and the Chinese used them for military applications, and even for lifting men. Воздушные змеи известны более, чем 1000 лет, китайцы использовали их в военных целях, и даже для подъёма человека.
And their experiments with kites led to this momentous occasion, where we powered up and took off for the first-ever 12-second human flight. Их эксперименты с воздушными змеями привели к тому знаменательному событию, когда, набрав силы, человек впервые поднялся в воздух всего на 12 секунд.
In 1827, a fellow called George Pocock actually pioneered the use of kites for towing buggies in races against horse carriages across the English countryside. В 1827 году, некто по имени Джордж Покок впервые с помощью воздушного змея привел в движение кабриолет, состязаясь с конными экипажами в английской провинции.
Similarly, kites get tangled in trees, and if you climb the tree to free it, you might look over your neighbor's wall and see a woman without her veil, which would put you in sin. Точно также, воздушные змеи могут запутаться в ветвях деревьев, и если вы залезете на дерево, чтобы освободить змея, вы можете случайно заглянуть во двор соседа и увидеть женщину без чадры, что является грехом.
I never had a kite. Я никогда не запускал воздушного змея.
I asked her to fix my kite. Я попросила её запустить воздушного змея.
The kite got caught in the tree. Воздушный змей застрял на дереве.
I'm teaching him to fly a kite. Я учил его запускать воздушного змея.
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
Why risk burning in hell for a kite? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
She was flying her kite and didn't see anything. Она запускала воздушного змея и не заметила, когда Элли пропала.
This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп.
Why is you don't know-how to fly a kite? Почему ты не умеешь запускать воздушного змея?
giant kite turbines that create surprising amounts of clean, renewable energy. ветродвигатель на гигантских воздушных змеях, дающий поразительные объемы чистой и возобновляемой энергии.
The foreman, he's high as a kite, and he has been all along. Старшина присяжных парит где-то в облаках, как воздушный змей, и был там все время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!