Примеры употребления "kiss on the lips" в английском

<>
A kiss on the lips. Поцеловать в губы.
I want a kiss on the lips. Я хочу поцелуй в губы.
She drove her to the store and when they drove back and when they drove into the garage she leaned over and gave her a big kiss on the lips and thereafter the sister who had perhaps never been kissed before was ready for more. Она подвозила её в магазин и когда они возвращались назад, они заехали в гараж она наклонилась и поцеловала её в губы, после чего сестра, которую до этого никто не целовал, была готова на большее.
Hey, do you always kiss on the lips? А ты всегда целуешь в губы?
Since roughly 1994, when Newt Gingrich engineered the Republican takeover of the US House of Representatives, Republicans have taken to calling themselves "revolutionaries" - not a word often found on the lips of conservatives. Примерно с 1994 года, когда Ньют Гингрих спроектировал захват Палаты представителей республиканцами, республиканцы называют себя "революционерами" - это слово не часто срывается с уст консерваторов.
• The majority of people surveyed reported having their first kiss on the first or second date. • Большинство опрошенных признались, что в первый раз поцеловались на первом или втором свидании.
Hey X, I heard you passionately kissed Mew on the lips. Эй, Экс, я слышал, ты страстно поцеловал Миу в губы.
The one you always kiss on the mouth. Та которую ты всегда целуешь в губы.
Or that your mom kisses you on the lips? Или что твоя мама целует тебя в губы?
A kiss on the cheek is too familiar. Поцелуй в щеку - слишком фамильярно.
Now he's kissing her on the lips. Он её целует в губы.
In a mirror, you can only kiss on the mouth. В зеркале вы можете поцеловать себя только в губы.
He kissed me exactly here, on the lips. Он поцеловал меня прямо сюда, в губы.
He kissed me on the lips. Он поцеловал меня в губы.
The principal's so grateful, she kissed me on the lips. Директриса была так довольна, что поцеловала меня в губы.
But when he kissed her on the lips, he instantly went hard. Но когда он поцеловал её в губы, у него сразу же встал.
Well, was it on the lips? Поцелуй был в губы?
I made a new friend who likes trains as much as I do, uh, I kissed Amy on the lips, and, uh, the conductor played his banjo for me. Я познакомился с новым другом которому нравятся поезда так же как мне, эм, я поцеловал Эми в губы, и, эм, проводник играл для меня на банджо.
You called me "sweetie" and kissed me on the lips. Ты назвала меня "милая" и поцеловала в губы.
I leant forward and kissed David on the lips. Я наклонилась и поцеловала Давида в губы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!