Примеры употребления "kip skin" в английском

<>
She said her and Kip were drinking at the hotel bar at the time of Missy's death. Она сказала, что они с Кипом выпивали в баре отеля в момент смерти Мисси.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
After two hours' kip, we too were frazzled, and starting to understand why no-one had ever taken a car to the Pole before. После двухчасовой дрёмы мы тоже были разбиты, и начали понимать, почему никто никогда на машине к Полюсу не ездил.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
If Kip screws up, you're wiped out, so I can understand how you'd cover up for him, and maybe you're even desperate enough to kill her yourself. Если Кип облажается, вы банкрот, так что я понимаю как сильно вы его опекаете, вполне возможно что вы отчаялись до такой степени что сами убили её.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Said he wanted somewhere to kip just till he got back on his feet. Сказал, что ему надо перекантоваться, пока он не встанет на ноги.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
I draw your attention to the cup of tea, hot water bottle and kip routine. Обращаю твоё внимание на чашку чая, бутылку с горячей водой и на твой режим сна.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
It turns out Kip skipped out after the first night. Выяснилось, что Кип сошел с дистанции после первой ночи.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
They'll send me to some bloody kip! Меня отправят в какой-нибудь чертов вертеп!
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
I'm making Johnny's bed up for you if you ever want to kip down. Я делаю Джонни кровать для вас если вы когда-либо хотите КИП вниз.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Maya is in the thick of the action while Kip stays safe above. Майя в гуще событий, а Кип ждёт наверху, в безопасном месте.
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
Kumar leads Kip to cover while Maya forges ahead. Кумар ведёт Кипа в укрытие, а Майя идёт вперёд.
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!