Примеры употребления "kilometres" в английском с переводом "километр"

<>
Holding position at ten kilometres. Мы на позиции в десяти километрах.
Three kilometres northeast, azimuth 880, dust. Три километра северо-восточнее, азимут 880, пыль.
We are twelve kilometres from the rendezvous point. Мы все еще в двенадцати километрах от точки рандеву.
My city is fifty kilometres from the capital. Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
From eight kilometres out, the ground crew joins the drive. В восьми километрах от ранчо к ним присоединяются наземные погонщики.
We'll be going 100 kilometres per hour, won't we? А, правда, что мы полетим со скоростью сто километров в час?
To walk a few kilometres past facades, shopfronts, parks and embankments. Его не пройти, как эти несколько километров, вдоль фасадов, витрин магазинов, парков и набережных.
upper limit of the speed measurement range, printed in kilometres per hour. верхний предел диапазона измерения скорости, указанный в километрах в час.
The multi-spectral camera will survey wide regions covering tens of kilometres. Мультиспектральная камера будет вести съемку обширных районов в несколько десятков километров.
They burn the grass from around the only waterhole for many kilometres. Они выжигают траву вокруг водопоя, единственного на много километров вокруг.
The Catholicos resides 15 kilometres from the capital in the city of Echmiadzin. Резиденция католикоса находится в 15 километрах от столицы Армении в городе Эчмиадзине.
Soon a vast area stretching over hundreds of kilometres was littered with corpses. Уже очень скоро трупами сайгаков была усеяна огромная территория, простирающаяся на сотни километров.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
About 700 million rural people live more than two kilometres from an all-season road. Около 700 миллионов сельских жителей проживают на расстоянии свыше двух километров от дорог с твердым покрытием.
We have the technology to bring in what we want from thousands of kilometres away. Мы владеем технологией, позволяющей перевезти то, что мы желаем, на расстояния в тысячи километров.
Route survey along 580 square kilometres suspected of having been recontaminated owing to the ongoing conflict. проверка дорожного покрытия площадью 580 квадратных километров, которое могло быть повторно заминировано в результате продолжающегося конфликта.
The accident occurred several kilometres from the runway at the airport in the city of Denver. Авария произошла в нескольких километрах от взлетно-посадочной полосы аэропорта города Денвер.
Crusts form pavements of up to 25 centimetres and can span many square kilometres in area. Корки образуют мостовые толщиной до 25 см, а покрываемая ими площадь может составлять несколько квадратных километров.
It is measured in kilometres and is defined by the technical specifications of the trunk pipelines. Величина этого показателя измеряется в километрах и определяется на основании технических паспортов магистральных трубопроводов.
Mine suspected areas account for over 100 square kilometres of national park land or nature reserves. На предположительные минные районы приходится более 100 квадратных километров земель национального парка или природных заказников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!