Примеры употребления "kiln-dried salt" в английском

<>
Marsh water is contaminated with pesticides, with salt from the dried surface and with untreated industrial discharge and sewage from upstream. Болотные воды загрязняются пестицидами, солью, образовавшейся на высохшей поверхности, и неочищенными промышленными и канализационными стоками из верховий рек.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
Do we even know how to turn this kiln on? Ты вообще знаешь, как эту печь запустить?
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
When I was 16, I was in the garage with my old man, and this kiln we had in there exploded. Мне было 16, мы с отцом были в гараже, когда там взорвалась печь.
Don't add too much salt. Не пересоли.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Because to me, that friend was my kiln and my spinning wheel. Для меня тот друг был моей печью и гончарным колесом.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
The river has dried up. Река совсем высохла.
She even baked it in a pie plate she fired in her own home kiln. Чтобы испечь этот пирог, она даже разожгла домашнюю плиту.
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
dried bread сухари, сухарики
Heather, because Mindy got held up at the kiln, I'm gonna need you to get the first season of "Brothers & Sisters" on dvd. Хезер, потому что Минди задержалась в печи для обжига и сушки, мне нужно чтобы ты достал первый сезон "Братья и Сестры" на DVD.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
How about a kiln? Что насчёт печи?
There's no more salt. Соли больше нет.
Tax collection had dried up completely. Сбор налогов полностью прекратился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!