Примеры употребления "kilian hold" в английском

<>
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
Hold on a second. Секундочку.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
This can hold about 4 gallons. Сюда может поместиться около 4 галлонов.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
Some Shanghainese hold large banquets when they get married. Некоторые шанхайцы устраивают большие банкеты когда женятся.
I hold Mary in the basement and rape her every day. Я держу Мэри в подвале и насилую её каждый день.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
Now that I have children, I will hold out, the woman said. — Теперь, когда у меня дети, я буду держаться до конца, — сказала женщина.
She is old enough to hold a driver's license. Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
Hold the rope. Держи верёвку.
Our professor promised to hold off on the final exam for another week. Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.
Hold on to the strap. The train will start to move soon. Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
I can't hold it anymore. Я не могу больше терпеть.
There are some cases where the rule does not hold good. Есть случаи, когда это правило не выполняется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!