Примеры употребления "keep the minutes of" в английском

<>
Would you do the minutes of the last meeting and bring them along please. Не могли ли бы Вы составить и принести протокол последнего заседания.
The minutes of the meeting must be approved and signed. Протокол заседания должен быть Вами утвержден и подписан.
The Reserve Bank of Australia (RBA) released the minutes of its March meeting, when it surprised the markets and left rates unchanged at 2.25% despite expectations for another 25bps cut. Резервный банк Австралии (РБА) выпустил протоколы своих заседаний в марте, он удивил рынки и оставил ставку без изменений на уровне 2,25%, несмотря на ожидание снижения еще на 25 б.п.
The minutes of the previous meeting showed that the Fed isn’t concerned about the stronger dollar and was concerned about the tight labor market, showing that it remained on track to hike rates. Протокол предыдущего заседания показал, что ФРС не беспокоит укрепление доллара, но беспокоит жесткий рынок труда, показывая, что она по-прежнему на пути повышения ставки.
The minutes of the meeting however should make interesting reading when they are released on 18th of March. Протокол заседания, однако обещает быть интересным, он будет опубликован 18 марта.
The minutes of the meeting however, should make interesting reading when they are released on 18th of February, as they may reveal how the Bank will act if the inflation turns negative eventually. Однако, протокол заседания должен быть интересен - он выходит 18 февраля - поскольку он может показать направление того, как Банк будет действовать, если инфляция станет отрицательной.
Finally on Friday, Bank of Japan releases the minutes of its Feb. 17-18 meeting. Наконец, в пятницу Банк Японии выпустит протоколы своих заседаний 17-18 февраля.
On the other hand, the pound was the best performing G10 currency after the minutes of the latest BoE meeting showed that all MPC members agreed that the next move in rates is more likely to be an increase. С другой стороны, фунт самая эффективная G10 валюта после того, как протокол последнего заседания Банка Англии показал, что все члены MPC договорились, что следующий шаг в ставках, скорее всего, будет рост.
The minutes of the committee members noted concern regarding the risk of inflation. В протоколе отмечается беспокойство членов комитета относительно риска роста инфляции.
The minutes of the Riksbank’s April policy meeting are also coming out. Так же будет опубликован протокол апрельского заседания по политике банка.
08:30 – For the GBP, publication of the minutes of the Monetary Policy Committee Bank of England from June 8-9; 08:30 - публикация протокола заседания Комитета по денежной политике Банка Англии от 8-9 июня;
After the strong US employment report for January, it is likely that she will sound a bit more hawkish than the minutes of the latest FOMC meeting did. После выхода сильного отчета по занятости в США за январь, вполне вероятно, что она будет звучать немного более воинственной, чем в последние встречи FOMC.
After BOE Governor Mark Carney’s shift to a more hawkish stance on interest rate policy, announced during his speech at the Mansion House last week, the minutes of the June meeting were always going to be under scrutiny. После того как управляющий Банка Англии Марк Карни занял более «ястребиную» позицию в отношении политики процентных ставок во время своего выступления в Mansion House на прошлой неделе, протокол июньского заседания естественно изучался очень внимательно.
08:30 – For the GBP, publication of the minutes of the Monetary Policy Committee Bank of England; 08:30 - публикация протокола заседания Комитета по денежной политике Банка Англии от 04-05.05;
The minutes of the recent FOMC meeting were considered modestly hawkish. Минутки недавнего заседания FOMC рассматриваются как «ястребиные».
In the US, the minutes of the March FOMC meeting are to be released, when officials removed “patient” phrase from their statement. В США, выходит протокол заседания FOMC марта, когда официальные лица удалили фразу «терпеливыми» из своего заявления.
EUR/GBP fell sharply yesterday after the minutes of the latest BoE meeting revealed that policy makers see an improved chance that inflation could bounce back strongly later this year. EUR / GBP резко упала вчера после того, как протокол последнего заседания Банка Англии показал, что политики видят шанс, что инфляция может отскочить назад сильно в конце этого года.
Separately, the Reserve Bank of Australia releases the minutes of its March meeting, where it surprised the markets and left rates unchanged despite expectations of a back-to-back rate cut. Отдельно Резервный банк Австралии опубликует протоколы своих мартовских заседаний, на которых он удивил рынок оставив ставку без изменений, несмотря на ожидания о ее снижении.
Today’s highlights: During the European day, the Bank of England releases the minutes of its latest policy meeting. Сегодняшние важные новости: во время европейской сессии Банк Англии выпустит протоколы своего последнего заседания по политике.
The Reserve Bank Australia (RBA) released the minutes of its February meeting. Резервный банк Австралии (РБА) выпустил отчет по февральской встрече.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!