Примеры употребления "keep out of" в английском

<>
Переводы: все34 держаться в стороне8 другие переводы26
You keep out of it. Не лезь не в свое дело.
Keep out of this, Cinzia. Чинция, не лезь не в свое дело.
You keep out of this. Не вмешивайся.
Keep out of the way, Susan. Уйди от выхода, Сюзан.
Just keep out of the way, please. Просто не путайся под ногами, пожалуйста.
You keep out of this, young woman. Не вмешивайтесь не в своё дело, девушка.
I suggest you keep out of this. Предлагаю тебе в это не вмешиваться.
You just keep out of the way. Просто держишься подальше.
Sit here and keep out of the way. Сядь здесь и ничего не трогай.
Tell him to keep out of the way. Скажу, чтоб не вмешивался.
I know how to keep out of the way. Я знаю, как держать дистанцию.
But please keep out of sight of paying guests. Но пожалуйста, не показывайтесь на глаза нашим постояльцам.
Like I said, Doctor, you'd better keep out of sight. Как я и сказал, доктор, вам лучше притаиться здесь.
Shake well before using, and keep out of reach of children. Хорошо взболтайте перед использованием, и держите в недоступном для детей месте.
They're taking hidden paths to keep out of the enemy's way. Осторожно идут, глухоманью, чтобы противник не обнаружил.
Oh yes, the best thing you can do honestly, is keep out of the way. Конечно, поэтому самое лучшее, что вы можете сделать - это не мешаться.
I'll need you to keep out of the projection booth for the time being. Только ничего пока не трогайте в будке киномеханика.
It was like he was trying to keep out of the way all the while. Похоже, что он старался держаться в тени все время.
Attachment filtering entries define the message attachments that you want to keep out of your organization. Записи фильтрации вложений определяют вложения в сообщения, которые не должны попадать в организацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!