Примеры употребления "keep my mind off" в английском

<>
Helps keep my mind off everything else. Помогает отвлечься от всего остального.
Which is good, you know, obviously, because it's kept my mind off everything, so. Что, конечно, хорошо, знаешь ли, ведь это позволило отвлечься от всего этого, так что.
Keeping busy helps to keep my mind off that. Работа помогает мне не думать об этом.
Because it helps me keep my mind off of Oliver. Потому что это помогает мне не думать об Оливере.
He said it would help me take my mind off my work. Он сказал, что это поможет мне отвлечься от работы.
I'll keep my mind focused and occupied. Я буду держать свой мозг в сосредоточении и напряжении.
I'm smoking to take my mind off my dog-biscuit problem. Я курю, чтобы не вспоминать о собачьих бисквитах.
I like to keep my mind open to extreme possibilities. Мой разум открыт для любых возможностей.
We were really drunk, and it did take my mind off things, because this guy knows how to look after us. Мы были просто в стельку, и я просто отключился от грустных мыслей, потому что этот парень знает, как поддержать каждого из нас.
She told me to keep my mind wide open. Она сказала мне открыть своё сознание.
It keeps my mind off things. Может, работа помогает мне забыться.
All day long, I've been trying to keep my mind on my work. Весь день я пыталась сосредоточится на работе.
I just keep my mind open to the idea that maybe someone. Я просто не исключала, что может быть кто-то.
Which is why, for 20 minutes a day, I like to go down to that room, turn my mind off and do what I need to do to recharge. Вот почему, на 20 минут в день, мне хочется спуститься в эту комнату, отключить свой разум и делать то, что мне необходимо сделать для перезарядки.
I can't turn my mind off. Я не могу выключить мои мысли.
Have another drink, take your mind off it. Вот выпей лучше, тут же полегчает.
You made me lose my mind. Ты свела меня с ума.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
At least this took your mind off the dinner at the inn. По крайней мере, это отвлекло тебя от мыслей об обеде в гостинице.
I close my mind to this subject. Я стараюсь не думать об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!