Примеры употребления "kai lan" в английском

<>
Also you can get this information in your web-browser: Click menu “Service” – “Browser settings” – “Connections” – “LAN Settings” and write out proxy-server number and port number. Эту информацию вы также можете узнать в своем Интернет-обозревателе, выполнив действия «Сервис» / «Свойства обозревателя» / «Подключения» / «Настройка LAN…» и переписать номер прокси-сервера и номер порта.
And Kai Eide, the United Nations Secretary-General's special representative in Afghanistan, has agreed that the situation cannot be stabilized by military means alone. А затем Кай Эйде, специальный представитель Генерального Секретаря ООН в Афганистане, согласился, что ситуацию невозможно стабилизировать только военными средствами.
If you’re not using Internet Explorer, see your browser documentation or contact the manufacturer to learn how to set your LAN settings. Если вы используете не Internet Explorer, о настройках локальной сети можно узнать из документации к браузеру или у разработчика браузера.
It was not until US involvement in the Chinese civil war on the side of Chiang Kai shek's Nationalists in the late 1940s and in the Korean War in the early 1950s that America became fully identified as a major "hostile foreign force" by the Chinese Communists. Но только после вовлечения США в китайскую гражданскую войну на стороне националистов Чианг Кай-шека в конце 1940х и в Корейской войне в 1950х, Америка стала полностью приравниваться китайскими коммунистами к главной "враждебной иностранной силе".
Service set identifier (SSID) is the name of a wireless LAN. Идентификатор беспроводной сети SSID — это имя беспроводной локальной сети.
Now, in response to suggestions by Bush and other G8 leaders that the larger developing nations must be part of the solution to climate change, Ma Kai, the head of China's National Development and Reform Commission, has said that China will not commit to any quantified emissions reduction targets. Оправдывая свой отказ подписать Киотский протокол, Буш всегда указывал на тот факт, что данный протокол не обязывает Китай и Индию принять обязательные ограничения на выбросы.
Select the Connections tab, and then click or tap LAN settings. Перейдите на вкладку Соединения, а затем нажмите Настройки локальной сети.
But Kai just had the ascendant. Но у Кая только что был асцендент.
You can configure your device to sync wirelessly with one computer on one wireless local area network (LAN). Устройство можно настроить для синхронизации с одним компьютером в одной беспроводной локальной сети.
You're tipped to become the next Kai. Говорят, вы можете стать следующим Каем.
Set your web browser to automatically detect LAN settings. Настройте в браузере автоматическое определение настроек локальной сети.
Unfortunately, if we were to appear together in public before the choosing it might be seen as an endorsement of your bid to become the Kai. К сожалению, если мы появимся вместе на публике до выборов, это может быть расценено как поддержка ваших претензий стать Каем.
I've been reading a lot of background material, and I know your solo albums, obviously, but I always thought that you and lan. Я читал кучу первоисточников, и я знаю ваши сольные альбомы, но я всегда думал, что вы и Иен.
Kai did, and he's going to finish what he started by killing you and every other Gemini. Это сделал Кай, и он закончит начатое, убив тебя и всех Близнецов.
Where's your dad drinking then, lan? Где же теперь бухает твой папаша, Иэн?
Kai Winn announced that Legate Turrel has signed the treaty. Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение.
Liz singing, lan on keyboard, Martin on bass, and John Gaunt on guitar. Лиз поет, Иен на клавишных, Мартин на бас-гитаре, а Джон Гонт на гитаре.
That's why the Snow Queen took Kai as his prince. Поэтому Снежная королева взяла к себе Кая принцем.
And lan and Nora are just my half brother and sister. А Иан с Норой - сводные брат и сестра.
Kai, I have done 23 of these kyphosis surgeries. Кай, я провёл 23 операции на кифозе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!