Примеры употребления "justify" в английском

<>
Choose Justify to align text both left and right, adding space between words (Ctrl+J). Чтобы выровнять текст по обоим краям, добавив интервалы между словами, выберите пункт По ширине (CTRL+J).
You needn't justify yourself Тебе не нужно оправдываться
Honour and valour alone cannot justify warfare. Только доблесть и честь не могут служить оправданием войне.
Don't even try to justify him. Не смей его выгораживать.
That is the oldest excuse to justify wrongdoing: Это самая старая отговорка для оправдания правонарушений:
And let me justify that with two statements. Позвольте мне доказать это двумя аргументами.
This is one area where Osborne could justify some “giveaways”. Это единственная область, где можно получить кое-какие «подарки» от Осборна.
4). Brain myths are being used to justify gender stereotypes. 4. Мифы о мозге используются для оправдания гендерных стереотипов.
This served to justify the premium placed on female chastity. Подобное мнение служило оправданием требования сохранения женского целомудрия.
It has raised dubious health concerns to justify protectionist measures. Она привела сомнительные опасения о возможной угрозе здоровью для того, чтобы прикрыть протекционизм.
At first sight, optimism looks very hard to justify now. На первый взгляд сложившаяся ситуация не дает поводов для оптимизма.
Is one year of good performance enough to justify an investment. Один год хороших показателей это достаточное основание для инвестиций?
But exploiting history to justify current violence will not work forever. Однако использование истории для оправдания сегодняшней жестокости не может долго продолжаться.
But it must never be used to justify aggression against others. Но это никогда не должно использоваться для оправдания агрессии против других.
Such actions and attitudes amply justify my dissent of October 2004. Такая позиция и действия однозначно свидетельствуют о правильности моего несогласия в октябре 2004.
Bush and his officials used three main arguments to justify invading Iraq. Буш и его чиновники использовали три основных довода для оправдания вторжения в Ирак.
After that, of course, he had justify himself and Inquisition had discharge him. Потом он конечно, оправдался и Инквизиция сняла с него вину, а волшебница.
Precedents abound in American history for using scare stories to justify fiscal expansion. Американская история изобилует прецедентами использования подобных обстоятельств для оправдания фискальной экспансии.
In murder cases, I find it hard to justify the granting of bail. В делах об убийстве, трудно решиться выпустить подозреваемого под залог.
Thus deflationary fears and concerns about growth seem to justify its recent move. Поэтому дефляционные страхи и опасения по поводу роста, по-видимому, объясняют недавний шаг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!