Примеры употребления "just in case" в английском с переводом "на всякий случай"

<>
Переводы: все101 на всякий случай45 другие переводы56
Got my key, just in case. На всякий случай, возьму свой ключ.
So we click "save" just in case. Таким образом, мы нажимаем, "сохранить" просто на всякий случай.
My tropical bird collection, just in case. Моя коллекция тропических птиц, на всякий случай.
I packed ages ago, just in case. Я собрала вещи сто лет назад, просто на всякий случай.
Have something to eat just in case. На всякий случай возьми что-нибудь поесть.
Get hold of the rail just in case. На всякий случай держись за поручень.
Mack, I need you close just in case. Мак, мне нужно твоё прикрытие на всякий случай.
Just in case, fresh batteries for your walkie-talkies. И на всякий случай, запасные батарейки для рации.
I decided to check on you just in case. Решил проверить, как ты, на всякий случай.
Miss, just in case, do not wash the sheets. Мадемуазель, на всякий случай, не сдавайте простыни в стирку.
I always carry sheet music with me just in case. Я всегда беру пару нотных распечаток с собой на всякий случай.
Let's bring Tig and Hap, though, just in case. Просто возьму Тига и Лыбу, на всякий случай.
Maybe I should register a few extras just in case. Может, мне следует зарегистрировать парочку на всякий случай.
Just in case, Michael, I made you a cheat sheet. На всякий случай, Майкл, я сделал вам шпаргалку.
I'll keep the bathroom window open just in case. Я оставлю открытым окно в туалете на всякий случай.
The one you gave to your loyal wife, just in case? Та самая, что вы дали своей верной жене, на всякий случай?
You might want to pop one more button, just in case. Может расстегнёшь ещё одну пуговку, просто на всякий случай.
I hear she got a Taser hidden away for just in case. Я слышала, она электрошокер на всякий случай припрятала.
We should pick up some sour cream and chives, just in case. Нам нужно достать сметаны и чеснока, так, на всякий случай.
Madame A-line, take away this cup of coffee just in case. Мадам Алина, уберите эту чашку кофе на всякий случай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!