Примеры употребления "just bling" в английском

<>
My software never has bugs. It just has random features. В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
Women want to reconcile achievement and traditional feminine grace and therefore prefer to buy diamonds that sparkle, but don’t have too much bling. Женщины хотят соединить новейшие достижения с традиционным женским изяществом, поэтому они предпочитают покупать блестящие ювелирные украшения, но при этом стараются выглядеть довольно скромно.
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
As a presidential candidate, Sarkozy was often described as "Sarkozy the American," an expression that alluded to his can-do style, his taste for "bling," and the very American way in which he used his personal history to gain the support of would-be voters. Во время президентских выборов Саркози часто называли "Саркози-американцем", выражение, которое намекало на его энергичные манеры, его склонность к "шику" и очень американский способ поведения - использование своей личной истории для получения поддержки своих будущих избирателей.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Plus, the man did like his bling. К тому же, он любил шиковать.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
Baste me in bling and call me Bulgari. Посыпайте меня бриллиантами и зовите Булгари.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
You take his bling, you jack him for his ride, you maybe even bust his kneecaps. Ты забираешь его цацки, ты повысил ставки, возможно сломал его коленные чашечки.
I'm sorry, but it's just not possible. Мне жаль, но это просто не возможно.
Well, they had crappy taste in bling, that's for sure. Ну, у них был дерьмовый вкус на украшения, это точно.
It happened just like this. Случилось именно так.
Look at the new bling on the door and windows. Посмотри на новые задвижки на двери и окнах.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Cell phones, hats, rings, and bling, take it off and put it in the basket. Мобильные, кепки, кольца, железки - снять и в корзину.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
But gadgets are mostly blinking bling. Однако гаджеты – это, в основном, яркие побрякушки.
She used to be flat-chested - just when did she get so large? Вообще-то она всегда была плоской, когда вдруг она стала такой большой?
One thinks of a new International, not of communism, but of vulgarity and bling, in which the political landscape shrinks to the dimensions of a television stage. Представляется такой новый Интернационал, но не коммунизма, а вульгарности и дешёвого шика, в котором политический ландшафт сжимается до размеров телевизионной сцены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!