Примеры употребления "jump line" в английском

<>
Those who jump the line would lose their place – which should be sufficient inducement to obey the rules. Те, кто попытается обойти очередь, потеряют своё место – это будет достаточным стимулом, чтобы заставить соблюдать правила.
You don't just jump the line. Нельзя просто влезть без очереди.
Always let us jump the line to get our results early. Всегда позволял нам перейти черту, чтобы получить результаты по раньше.
And then you jump into line, right. А потом прыгаешь по ровно по линии, вправо.
You think I could jump this line? Как думаешь, я могу тут проскочить?
Jump in the line, Rock your body in time Перепрыгните линию, Качайтесь ваше тело вовремя
Jump in the line, Rock your body Перепрыгните линию, Качайтесь ваше тело
The best of here in the emerging economies - I call them the New East - they will jump the air line. Лучшие из развивающихся экономик - я называю их Новым Востоком - перепрыгнут через воздушную черту.
Do you want to jump ahead of me in line? Хочешь встать в очередь вместо меня?
But once we jump it, we cross the finish line first. Но когда мы его одолеем, мы финишируем первыми.
But let’s not jump to any conclusions here, for after all, gold has already broken a long-term bearish trend line and is currently holding above the 200-day average. Но давайте не будем делать каких-то выводов здесь, поскольку, в конце концов, золото уже пробило долгосрочную медвежью тренд линию и сейчас удерживается выше 200-дневного скользящего среднего.
Click on any line of caption text to jump to that part of the video. Нажмите на строку текста, если хотите перейти к соответствующей части видео.
While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur. Пока Евгений занят переводов предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
I am afraid to jump over the ditch. Мне страшно перепрыгивать через ров.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Take three steps and jump. Сделай три шага и прыгни.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
The horse balked at the jump. Лошадь заартачилась перед барьером.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!