Примеры употребления "joints" в английском с переводом "сустав"

<>
Now, relax your elbow joints. А сейчас, расслабь локтевые суставы.
Breast, wing, second joints and drumstick. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
Swollen joints, high white count, fever. Воспаленные суставы, повышенные лейкоциты, лихорадка.
Pressure on his joints relieves his pain. Давления на суставы облегчает боль.
I have weak joints, prone to dislocation. У меня слабые суставы, предрасположенные к вывихам.
My joints ache when it gets cold. Когда холодает, у меня болят суставы.
We developed these novel actuators for joints. Мы разработали эти новые приводы для суставов.
Fish hooking, working the small joints, eye gouging. Зацепы, работа на мелкие суставы, царапанье глаз.
My-My-My joints are all achy and I. У меня болят суставы и я.
Fits the conjunctivitis and painful swelling in his joints. Соответствует конъюнктивиту и болезненной опухоли в его суставах.
You've got hyperflexible joints, and long arms and legs. У тебя очень гибкие суставы, длинные руки и ноги.
No box, but her joints were dislocated, and she was contorted. Коробки нет, но её суставы были вывихнуты и она была сложена.
They have way too many motions for their joints, too many muscles. У них слишком много возможных движений суставов, слишком много мышц.
Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore. Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните.
The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off. Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны.
We had so many motors, you know, aligning the joints, and those kinds of things. У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи,
Coupled with the synovial thickening in the joints, I think we're looking at Chikungunya virus. В сочетании с загустением синовиальной жидкости в суставах, я думаю, мы имеем дело с вирусом Чикунгунья.
Common injuries can lead to decades of pain, until our joints quite literally grind to a halt. Незначительные травмы могут десятки лет вызывать боль, пока наконец суставы, в прямом смысле этого слова, не сотрутся до полного повреждения.
It attacks every cell in the body and causes inflammation to your joints, your heart, your brain. Она атакует каждую клеточку в организме, вызывает воспаление в суставах, в сердце, мозге.
I'm just, uh, I'm following up on that clinical trial in Germany using Peterson hip joints. Я отслеживаю клинические испытания тазобедренного сустава Питерсона в Германии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!