Примеры употребления "job" в английском

<>
A batch job runs periodically. Пакетное задание выполняется с определенной периодичностью.
The job market is not saturated. Рынок труда не насыщен.
Their industry and job titles. их отрасли и названия должностей.
Matching skills to job opportunities will be crucial. Соответствие навыков возможностям трудоустройства, будет иметь решающее значение.
Take, for example, the desirable goal of job security. Рассмотрим, например, такую желанную цель, как гарантия занятости.
She don't even need job fair. Ей даже не нужна эта ярмарка вакансий.
Check out current job opportunities Проверить текущие вакансии
I had a job interview a couple of days ago. Я даже проходил собеседование на той неделе.
Global Forest Information Service (GFIS) that catalogues key information resources, such as news, events, publications and job vacancies provided by partners. Глобальная лесная информационная служба (ГЛИС), которая каталогизирует ключевые информационные ресурсы, например новости, мероприятия, публикации и вакансии, о которых сообщают ее партнеры;
Job Postings (Excluding Sponsored Jobs) Объявления о вакансиях (кроме спонсируемых вакансий)
The United States suffers rising job losses. США несут потери от увеличивающейся безработицы.
Associating job posting with a company Связывание объявления о вакансии с компанией.
If the Job level field is set to Route, select the route journal. Если в поле Уровень задания выбран параметр Маршрут, выберите журнал маршрутов.
Setting up a saved job search настройка сохранённого поиска вакансий;
Collaborate on a job description online, in real time with coauthoring. Составляйте должностные инструкции вместе в режиме реального времени с помощью функции совместного редактирования.
If it's job training, then there should be training courses. Если это профессиональное обучение, то должны быть соответствующие учебные курсы.
I also forgot that you were a crazy nut job. А также, забыл, какая ты сумасшедшая психопатка.
As Europe learned long ago, hardship increases with the length of unemployment, as job skills and prospects deteriorate and savings gets wiped out. Как уже давно осознали в Европе, трудности увеличиваются с ростом продолжительности безработицы, так как теряются профессиональные навыки и ухудшаются перспективы, а сбережения тают.
Three jobs in your job queue must be completed. Необходимо выполнить три задания из вашей очереди заданий.
The JämO can, however, only institute proceedings in the Labour Court in cases where the trade union decides not to represent the employee or job applicant in question. Однако ОРВ может лишь организовать слушание в суде по трудовым вопросам в тех случаях, когда профсоюз решает не представлять соответствующего служащего или претендента на рабочее место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!