Примеры употребления "job's" в английском

<>
The job's here in Sleepy Hollow. Работа здесь, в Сонной Лощине.
I prefer the colloquial term, Job's Syndrome. Я предпочитаю разговорный термин «синдром Иова».
My job's rescuing damsels in distress, remember? Моя работа - спасать барышень, попавших в беду, помнишь такое?
So I ask you, son, if the Devil couldn't change Job's mind, how the hell are you gonna change mine? Поэтому я спрашиваю тебя, сынок, если Дьявол не смог поколебать веру Иова, как, черт побери, ты собираешься изменить моё?
Great work, Angels, but our job's only half-finished. Молодцы, Ангелы, но наша работа закончена только наполовину.
No job's worth keeping if you're living in fear all the time. Никакая работа не стоит того, чтобы постоянно жить в страхе.
When you job's selling liquor, it's hard to leave work behind for the night. Когда ты продавец ликера, очень тяжело оставлять работу на целую ночь.
Marty, you're a great salesman, but when a job's done, how much repeat business do you see? Марти, ты замечательный продавец, но после того как закончена твоя работа, как часто бывшие клиенты обращаются к тебе снова?
Teachers take their job seriously. Преподаватели относятся к своей работе серьёзно.
Job creation has picked up. Создание рабочих мест ускорилось.
In the Job Search mobile app: В мобильном приложении Job Search
Plus the guy is a loser with a dead end job. И вообще он лузер с бесперспективной работёнкой.
We were reading the Book of Job, and, uh, we cut. Мы читали книгу Иова и срезали дреды.
Trump denounced China for “taking our jobs,” and “[stealing] hundreds of billions of dollars in our intellectual property.” Трамп критиковал Китай за кражу «наших рабочих мест» и «интеллектуальной собственности на сотни миллиардов долларов».
But I'm going to work, Job. Но я собираюсь на дело, Джоб.
Your job isn't easy. У тебя непростая работа.
Closing America’s Jobs Deficit Закрывая дефицит рабочих мест Америки
Privacy on the Job Search Mobile App Конфиденциальность в мобильном приложении Job Search
And here we are, skint, with a highly suspicious job on. И теперь мы тут, без денег, на крайне подозрительной работёнке.
(This is the answer given, in more poetic form, in The Book of Job.) (Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!