Примеры употребления "jazz shoe" в английском

<>
Look, I'm pretty sure that Dakota took one of Mackenzie's jazz shoes. Послушайте, я уверена, что Дакота забрала одну из джазовок Маккензи.
He knows everything that there is to know about jazz. Он знает о джазе всё что только можно.
There's gum stuck to the back of my shoe. У меня к подошве прилипла жвачка.
Jazz uses the same notes that Bach used. В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах.
She manages a shoe store. Она управляет обувным магазином.
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
They are crazy about jazz. Они помешаны на джазе.
But, Lim Yew Soon, managing director of the real estate company EL Developers, says his "shoe boxes" sell much faster than larger units. Но Лим Ю Сунь, генеральный директор домостроительной фирмы EL Developers, говорит, что их "обувные коробки" продаются намного быстрее, чем более просторные экземпляры.
Many were born there: NOMy, Tequila Jazz, I remember when Shnur was brought there with the Van Gogh's Ear project. Многие там рождались: НОМы, Текила-джаз, помню, как Шнура привели с проектом "Ухо Ван Гога".
Its urban development authority has started to control the number of small apartments, known as "shoe boxes," which can be built in certain areas of the city. Руководство по городскому развитию перешло к контролю числа маленьких квартир, известных как "обувная коробка", которые можно строить в определенных районах города.
He had to explain what jazz was. Ему пришлось объяснить, что такое джаз.
As these have grown, their ever-widening technologies have so penetrated virtually all lines of manufacturing and nearly all the service industries that today to have outstanding research and technical talent is nearly, if not quite, as important for a shoe manufacturer, a bank, a retailer or an insurance company as it is for what were once considered the exotic scientific industries that maintained large research staffs. По мере их роста все расширяющийся спектр созданных ими технологий пронизал почти все сферы обрабатывающей промышленности и отрасли сферы услуг настолько, что сегодня располагать первоклассными исследователями и техническими специалистами производителю обуви, банку, компании в сфере розничной торговли или страховой компании почти столь же важно, как наукоемким отраслям с крупными исследовательскими службами.
And jazz was wit expressed musically. А джаз был остроумием, выраженным при помощи музыки.
Remember the story of the "Shoe Shine Boy", if everyone is bullish there are no buyers left and the market comes tumbling down. Помните историю о чистильщике обуви – если все ожидают повышения цен, то не остается покупателей, и рынок падает.
Though he reached the age of 10 without having heard of Sammy Davis Junior, Kevern knew of jazz from his father's semi-secret collection of old CDs. Хотя он достиг возраста 10 лет, ни разу не слышав о Сэмми Дэвисе Младшем, Кеверн знал о джазе из отцовской полусекретной коллеции компакт-дисков.
If the ensuing fears spread further, currencies of countries with large current account deficits or heavy debt loads could be the next shoe to drop, notably including the South African rand (ZAR) and Thai baht (THB). Если страхи усугубятся, то следующими упадут, вероятно, валюты с большим дефицитом платежного баланса или со значительным долговым бременем, в первую очередь это касается южноафриканского ранда (ZAR) и тайского бата (THB).
"It was a popular song by a jazz pianist called Fats Waller," he told her, automatically putting two fingers to his lips. "Это была популярная песня джазового пианиста, которого звали Фэтс Уоллер", сказал он ей, машинально приложив к губам два пальца.
Maybe we could tell Susan Rice to bang her shoe on the gavel at the UN. Может, нам надо подсказать Сьюзан Райс (Susan Rice), чтобы она сняла туфли и начала дубасить ими по трибуне в ООН?
Across the street from the ancient Monastery of Lavra in Kyiv – a nearly 1000 year-old center of Orthodox Christianity – an avant-garde jazz concert took place one quiet evening in late May. Тихим майским вечером напротив древней Киево-Печерской лавры — центра православного христианства, история которого насчитывает уже почти 1000 лет — состоялся концерт авангардной джазовой музыки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!