Примеры употребления "japanese people" в английском с переводом "японцы"

<>
Переводы: все25 японцы10 другие переводы15
Have the Japanese people opted for it? Это ли предпочли японцы?
Japanese people exchange gifts in order to communicate. Японцы обмениваются подарками ради общения.
It is difficult for Japanese people to speak English fluently. Японцам нелегко бегло говорить по-английски.
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. Обычно японцы не сильны в иностранных языках.
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. Во время Обона японцы считают, что их посещают их предки.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей».
In countless heated discussions, I have reminded many Japanese that the Japanese people actually comprise Ainu, Koreans, Chinese, Filipinos, and Ryuku. В бесчисленных горячих обсуждениях я напоминал многим японцам, что в действительности японский народ включает в себя айну, корейцев, китайцев, филиппинцев и риюку.
Specifically, through the collaboration of the Government and the private sector, it has established an “e-Japan” strategy and is endeavouring to realize a society in which all Japanese people can make the most of information technology. В частности, благодаря сотрудничеству правительства и частного сектора была разработана стратегия «электронной Японии» и сейчас в стране предпринимаются шаги по созданию общества, в котором все японцы могли бы в максимальной степени использовать информационные технологии.
The number of Japanese living in the country fell for a sixth straight year in 2016, declining by 299,000, to 125 million people. В 2016 году количество японцев, живущих в стране, уменьшилось на 299 тысяч человек до 125 миллионов, причём тенденция к снижению наблюдается уже шестой год подряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!