Примеры употребления "jammies" в английском

<>
And let's wear our jammies! И давай наденем пижамы!
Now go get your jammies on. Теперь иди, надень пижаму.
It works better in my jammies. Это работает лучше когда я в пижаме.
I brought your toothbrush and your jammies. Я принес зубную щетку и твою пижаму.
I was sleeping in my new jammies. Я спала в своей новой пижаме.
Why aren't you in your jammies? Почему ты не в пижаме?
Will we go home and get into our jammies? Ну что, поедем домой, влезем в пижаму?
She sure looked good in a pair of jammies. Она правда хорошо смотрелась в пижаме.
Why am I on the floor in my new jammies? Почему я на полу в моей новой пижаме?
The owner's the guy in his jammies over there. Владелец это тот парень в пижаме, вон там.
I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies. Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам.
Elsa said he fell asleep the second she put his jammies on. Эльза сказала, что он уснул через секунду после того, как она одела на него пижаму.
And afterwards we can totally do each other's nails in our jammies! А потом мы можем накрасить друг другу ногти и поменяться пижамами!
I think I did last night when you answered the door in your jammies. Думаю, что уже видел его вчера вечером, когда ты открыл мне дверь в пижаме.
Well, I'm already happier now that I've dressed you two in matching jammies. Что ж, я уже счастливее от того, что одела вас двоих в одинаковые пижамы.
I couldn't stay there, so I quickly changed into my jammies and grabbed my go bag. Я не мог там оставаться, поэтому быстро переоделся в свою пижаму и схватил свой тревожный чемоданчик.
Yes, i am, which means you two are gonna have to solve the case Of the missing jammies on your own. Да, а это значит, что вы двое должны раскрыть это дело о пропавших пижамах самостоятельно.
Which means that you have my tanzania peaberry on my desk When I get here in the morning, And you keep our ass in that chair at night until you're sure I am at home in my jammies. Это означает, что ты принесешь танзанийский кофе мне на стол, когда я буду здесь утром, и ты держишь свою задницу на стуле ночью пока не удостоверишься, что я дома в своей пижаме.
I do kind of miss my jammies. Я сильно скучаю по моей пижамке.
We could be putting it in its warm little jammies. Мы могли бы надеть на него крохотную теплую пижамку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!