Примеры употребления "james tait black" в английском

<>
On 8 June 1998, James Byrd, Jr., a Black man, was chained to the back of a pickup truck and dragged to his death in Jasper, Texas. 8 июня 1998 года в городе Джаспер, Техас, чернокожего американца Джеймса Берда младшего приковали цепью к задней части грузовика-пикапа и протащили по дороге, в результате чего он скончался.
Eli, you're on Crowley James, Tina, you're taking Black out. Илай, займись Кроули Джеймсом, Тина, выведи Чёрного на прогулку.
While the picturesque details, such as the severed heads that the sadist used to decorate his flat, are as if from the pen of the genius, James Ellroy, author of The Black Dahlia, and the best – that is to say, declaratively stomach-turning – representative of the neo-noir genre. А живописные детали вроде отрезанных голов, которыми садист декорировал свое гнездышко, пера гениального Джеймса Эллроя, автора "Черной орхидеи" и лучшего - то есть декларативно тошнотворного - представителя неонуара.
In a famous 1772 case, an English judge allowed such a writ for a black slave named James Somerset, tacitly acknowledging that he was a person — not a piece of property — and subsequently freed him. В знаменитом деле от 1772 года английский судья принял к рассмотрению такое заявление, касавшееся чернокожего раба по имени Джеймс Сомерсет (James Somerset), тем самым признав его человеком, а не имуществом. Впоследствии судья освободил его.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
James Madison hated the idea. Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль.
It remains unclear if the expulsions reported by Robert Tait of Guardian Unlimited is reporting a new expulsion, a re-expulsion, or simply old news. Остается неясным, были ли исключения студентов, о которых сообщает Роберт Тейт (Robert Tait) на сайте Guardian Unlimited, новыми случаями исключения, повторными исключениями или это просто старые новости.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded. На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание.
The Director of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in Apia, Edna Tait, noted that of the Organization's main areas of action (education; communication and information; culture; natural sciences; and social and human sciences), Tokelau, like most nations, wished to benefit primarily from assistance in education. Директор Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в Апиа Эдна Таит отметила, что из основных сфер деятельности Организации (образование; коммуникация и информация; культура; естественные науки; и общественные и гуманитарные науки) Токелау, как и большинство государств, хотела бы, чтобы ей оказывалась помощь главным образом в области образования.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
We elected James chairman. Мы избрали Джеймса председателем.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
I have recently seen James. Я недавно видел Джеймса.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
He named his son James. Он назвал своего сына Джеймсом.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
I have the Aston Martin, by the way, because it was my dream as a boy - I always liked James Bond, who drove the car, was gallant with women and also fought against evil and villainy. Кстати Астон-Мартин у меня появился, потому что это была моя мальчишечья мечта - мне всегда нравился Джэймс Бонд, который ездил на машине, был галантен с женщинами и в то же время боролся против подлости и беззакония.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
That team not only again included Mincy, Gausse, Ramon Rivas, Fico López and 'Piculín' (Ortiz), but also the young (Javier) 'Toñito' Colón and James Carter, the Leon brothers (Francisco and Edgar) and Mario 'Quijote' Morales, who was kept out of the 90 team by a knee injury. В той команде не только снова играли Минси, Гаусса, Рамона Риваса, Фико Лопеса и 'Пикулина' (Ортиса), но также молодые (Хавьер) 'Тоньито' Колон и Джеймс Картер, братья Леон (Франсиско и Эдгар) и Марио 'Кихоте' Моралес, который не смог участвовать в 90 году из-за травмы колена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!