Примеры употребления "jacob" в английском с переводом "джейкоб"

<>
Jacob gave me a gift. Джейкоб меня одарил.
Not even in the game, Jacob. Да я даже не пытаюсь, Джейкоб.
Besides, did Jacob even smoke a pipe? Кстати, Джейкоб вообще курил трубку?
The lip-syncing, beating up Jacob Ben Israel. Фонограмма, избиение Джейкоба Бена Израеля.
Jacob Doran - our recently-deceased Minister for Commerce. Джейкоб Доран - наш безвременно ушедший министр торговли.
Scott and Jacob want to play laser tag. Скотт и Джейкоб хотят поиграть в лазертаг.
Jacob has always been a beacon of light. Джейкоб всегда был путеводной звездой.
Jacob, you kill Megan, and I'll make breakfast. Джейкоб, убей Меган, а я приготовлю завтрак.
Jacob, you ever known me to break a promise? Джейкоб, ты когда-нибудь видел, чтобы я нарушил свое обещание?
Listen, you are a key part of this operation, Jacob. Не будь тебя, мы бы никогда его не открыли, Джейкоб.
Jacob pulled out six kids, performed a tracheotomy on one. Джейкоб спас шестерых детей, а одному сделал трахеотомию.
So if I'm right, Jacob wasn't the first. Так что, если я права, Джейкоб не был первым.
He's a good man, Jacob, and a dedicated doctor. Он - хороший человек, Джейкоб и самоотверженный врач.
I established my current practice with Dr. Jacob Pollack five years ago. Я прошла текущую практику с дром Джейкобом Поллаком пять лет назад.
I'd drop Jacob at the bus, and then I'd head to work. Я довозил Джейкоба до остановки, а потом ехал на работу.
Young actor Jacob Lofland, who played Ellis' best friend, Neckbone, testified to Twain's influence. Юный актер Джейкоб Лофланд (Jacob Lofland), который сыграл лучшего друга Эллиса Некбоуна, также подтвердил влияние книг Твена на сценарий.
We see in flashbacks that basically Jacob has touched our plane survivors In their past lives. Мы видем во флешбеках, что Джейкоб прикоснулся к нашим оставшимся в живых в их прошлом.
Jacob Doran, Saint-Marie's Minister of Commerce, sleeps with one of his interns, Lena Bell. Джейкоб Доран, министр торговли Сент-Мари, спит с одной из своих стажёрок, Леной Белл.
Look, all I'm asking is that you give Jacob a chance to tell his story. Слушайте, все, о чем я прошу - это чтобы вы дали Джейкобу шанс высказаться.
Begin by noting that the title page of In an Uncertain World states that its authors are Robert Rubin and Jacob Weisberg. Взять, например, хотя бы то, что на титульном листе этой книги стоят имена ее авторов: Роберта Рубина и Джейкоба Вайсберга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!