Примеры употребления "italian" в английском

<>
What's Italian for "hourly rate"? А как по-итальянски "почасовая оплата"?
She's an Italian fashion designer. Она - дизайнер моды из Италии.
He will win the Italian Grand Prix. Его ждет победа на Гран-при Италии.
My Italian was wrapped in that newspaper. Моя колбаска была завернута в "Народный вестник".
He-he spoke Italian and French and Russian. Он говорил по-итальянски, по-французски и по-русски.
She's fluent in French, Italian, Russian, Latin. Говорит по-итальянски, по-русски, на латыни.
" If I could only say that in Italian. Если бы только я мог произнести это по-итальянски.
I come from Italy and I speak Italian. Я из Италии, и я говорю по-итальянски.
Italian loafer guy gave me a good beating. Парень, любивший мокасины, задал мне хорошую трепку.
I speak just a few words of Italian Я знаю несколько слов по-итальянски
Italian and Iran made are in fashion nowdays. Сейчас в моде производство Ирана и Италии.
Uh, I don't even read or speak Italian. Эм, я же не читаю и не разговариваю по-итальянски.
The Italian election results could be a bellwether for Europe. Результаты выборов в Италии могли бы стать провокацией для Европы.
Today's Italian Catholic political leaders often embrace such a lifestyle. Сегодня политические лидеры католической Италии зачастую ведут именно такой образ жизни.
On a train, through the Italian countryside, from Verona to Zagreb. На поезде, через сельскую местность Италии Из Вероны в Загреб.
A breakthrough came with the Italian Popular Party's founding in 1919. Прорыв произошел с основанием Популярной партии Италии в 1919 году.
Italian Prime Minister Mario Monti and French President François Hollande are right: Премьер-министр Италии Марио Монти и президент Франции Франсуа Олланд правы:
The Italian Minister for Education, Mariastella Gelmini, agreed to discuss the proposal. Министр образования Италии Мариастелла Джельмини согласилась рассмотреть это предложение.
In fact, his fight against state aid clashed with normal Italian practice. Более того, его борьба против государственной помощи расходилась с обычной практикой на его родине.
In Europe, risks spreads are rising on Italian and Spanish sovereign debt. В ЕС растут спреды рисков в отношении государственного долга Италии и Испании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!