Примеры употребления "it's not worth it" в английском

<>
Forget it. It's not worth it. Забудь об этом. Оно того не стоит.
It's not worth it, this isn't bloody Shakespeare. Оно того не стоит, это ни фига не Шекспир.
Whatever you're making in overtime, it's not worth it. Что бы вы ни делали в сверхурочное время, оно того не стоит.
He said it's not worth it. Он сказал - ни за какие деньги.
It's not worth it for me." "Больше не надо, это того не стоит".
You want blood for blood, but it's not worth it. Ты хочешь пролить кровь за кровь, но это не стоит того.
not worth it не стоит этого
It's not worth worrying about it. Не стоит об этом беспокоиться.
It’s just not worth it.” Это того не стоит».
It's not worth taking the trouble. Об этом не стоит беспокоиться.
Black tie dinners and embassy extractions are killer but just not worth it. Ужин в чёрных галстуках, и посольства это убийственное сочетание, но оно того не стоит.
It's not worth worrying about Не стоит беспокоиться
He's not worth it, Mace. Не надо, Мейс.
But I guess since skateboarding doesn't interest you, it's not worth doing. Но я предполагаю, что раз скейтбординг тебя не интересует, то в этом нет никакого смысла.
The conventional argument asserts that wary CEOs have come to see long-term risks as “just not worth it.” При обычной аргументации доказывается, что осторожные руководители компаний рассматривают долгосрочные риски как «просто не стоящие инвестиций».
It's not worth losing the wedding for a stag do. Это того не стоит, чтобы терять свадьбу ради мальчишника.
Misinformed consent is not worth it. Неверно информированное согласие того не стоит.
Because regardless of the merits of this case, it's not worth our time. Независимо от сути дела, овчинка выделки не стоит.
There are some reckless people, but itв ™s not worth it, OK? Есть безрассудные люди, но это того не стоит, согласны?
Here, they don't actually crash the entire car, you know - it's not worth ruining a whole car to do it. В том месте они, на самом деле, не разбивают целую машину, как вы понимаете - разрушение целой машины того не стоит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!