Примеры употребления "iron plating" в английском

<>
A trace of enameled iron, a fleck of silver plating. След эмалированного железа, пятно серебрянной платины.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund. Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
Strike while the iron is hot. Куй железо, пока горячо.
Look at that plating. Посмотри, какая сервировка.
An iron bridge was built across the river. Железный мост был построен через реку.
No fittings, no armor plating, and the structure's falling to bits. Нет модулей, нет брони, и структура разваливается.
Iron is the most useful metal. Железо - самый широко используемый металл.
Naval ships, armor plating, even spacecraft. Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
Iron is used in shipbuilding. Железо используется в кораблестроении.
They made copper plating, doorknobs, drawer pulls. Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки.
Iron is used in building ships. Железо используют для постройки кораблей.
Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating. По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
Minor damage to the hull plating on Deck 15. Незначительное повреждение обшивки на палубе 15.
I burned my hand with an iron. Я обжёг руку утюгом.
The acid will ruin the gold plating. Кислота может испортить позолоту".
The Golden Gate Bridge is made of iron. Мост Golden Gate сделан из железа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!