Примеры употребления "irish" в английском

<>
The Irish Times reports that Benedict commissioned the report after the Vatileaks scandal broke last year. Как сообщает издание The Irish Times, Бенедикт распорядился провести расследование и составить отчет после того как в прошлом году разразился скандал «Ватиликс».
The UK has proscribed 39 organizations- 25 international and 14 relating to Northern Irish terrorism. В Соединенном Королевстве запрещены 39 организаций — 25 международных организаций и 14 организаций, связанных с североирландскими террористами.
As IMF Managing Director Christine Lagarde told the Irish Times: “A debt is a debt, and it is a contract. Как сказала Директор Распорядитель МВФ Кристин Лагард The Irish Times: “Долг — это долг, и это контракт.
An experimentally tested theorem by the Northern Irish physicist John Bell says there is no “true” state of the particle; the probabilities are the only reality that can be ascribed to it. Экспериментально проверенная теорема североирландского физика Джона Белла (John Bell) гласит, что нет «истинного» состояния частиц; вероятности это единственное, что можно использовать для его описания.
Consider the Irish bailout sorcery. Рассмотрим волшебство, призванное на помощь в Ирландии.
Vodka, mint, and Irish creme. Водка, мята и бейлис.
Irish cream, blue curacao, and grenadine. Ликёр, голубой курасао и гренадин.
Source: Irish Department of Agriculture and Food Источник: Министерство сельского хозяйства и продовольствия Ирландии.
We've already got an Irish alderman. Там у нас уже есть представитель.
Wait - the Garda, as in the Irish National Police? Стоп, Гарда - это Национальная Полиция Ирландии?
What will be the consequences of the Irish referendum? Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии?
The Irish farm sector is dominated by owner operators. В фермерском секторе Ирландии в основном заняты работники, являющиеся собственниками.
Here is where the latest Irish bailout is particularly disconcerting. Вот здесь-то последняя помощь Ирландии особенно сбивает с толку.
The Irish and Spanish property booms are prime examples of this. Яркими примерами этого являются бумы строительства недвижимости в Ирландии и Испании.
former Irish President Mary Robinson and French Finance Minister Christine Lagarde. экс-президент Ирландии Мэри Робинсон и министр финансов Франции Кристин Лагард.
The Irish have been a good example for the new member states. Ирландия показала хороший пример новым странам-участницам.
It was not. Now the EU is again in the Irish stew. Однако этого не было сделано, и сегодня ЕС снова обеспокоен состоянием Ирландии.
It is also difficult to put your finger on exactly why the Irish voted No. Сложно назвать и точную причину голосования «ПРОТИВ» расширения ЕС в Ирландии.
It provides invaluable advice to the Irish Government on policies towards children and young people. Он предоставляет ценные советы правительству Ирландии по разработке политики, осуществляемой в интересах детей и молодежи.
With the Irish referendum, it has blindly and needlessly thrown itself into a political calamity. После референдума в Ирландии она слепо и безрассудно поставила себя на край политической бездны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!