Примеры употребления "ion exchange capacity" в английском

<>
Existing portions of the section were updated, and detailed lists of equipment were added for the enrichment processes of aerodynamic, chemical and ion exchange, laser-based plasma, and electromagnetic separation. Были обновлены имевшиеся части раздела и были добавлены подробные списки обогатительного оборудования, действующего с использованием методов аэродинамической сепарации, химического и ионного обмена, лазерно-плазменного обогащения и электромагнитной сепарации.
Learn more about Exchange capacity planning at Understanding Multiple Server Role Configurations in Capacity Planning. Дополнительные сведения о планировании мощностей в Exchange см. в разделе Общие сведения о конфигурациях серверов с несколькими ролями при планировании емкости.
Cylindrical columns greater than 1000 mm in diameter for containing and supporting packed beds of ion exchange resin/adsorbent, especially designed or prepared for uranium enrichment using the ion exchange process. Цилиндрические колонны диаметром более 1000 мм для удержания и поддержания заполненных слоев ионообменных смол/адсорбентов, специально предназначенные или подготовленные для обогащения урана с использованием ионообменного процесса.
But the reaction of soils, especially their solid phase, to changes in deposition is delayed by (finite) buffers, the most important being the cation exchange capacity. Однако реакция почв, особенно в их твердой фазе, на изменения в осаждении тормозится (ограниченными) факторами, наиболее важным из которых является способность к обмену катионов.
These ion exchange resins/adsorbents have diameters of 0.2 mm or less and must be chemically resistant to concentrated hydrochloric acid solutions, as well as physically strong enough so as not to degrade in the exchange columns. Эти ионообменные смолы/адсорбенты имеют диаметры 0,2 мм или менее и должны быть химически стойкими по отношению к растворам концентрированной соляной кислоты, а также достаточно прочны физически, с тем чтобы их свойства не ухудшались в обменных колоннах.
They exclude time-dependent changes in ecosystem functions, such as the reduction of soil cation exchange capacity with continuous acid deposition. Они не учитывают происходящие с течением времени изменения функций экосистем, такие как сокращение катионного обмена в почве, находящейся под постоянным воздействием кислотных осадков.
There are two methods to achieve this: the method developed in France of solvent extraction; and the process of ion exchange used in Japan. Существует два метода его осуществления: метод экстракции из раствора, разработанный во Франции; и ионообменный процесс, используемый в Японии.
But the reaction of soils, especially their solid phase, to changes in deposition is delayed by (finite) buffers, the most important being cation exchange capacity within the soils'exchangeable complex represented by cation exchange capacity (CEC). Однако реакция почв, особенно в их твердой фазе, на изменения в осаждении тормозится (ограниченными) буферными системами, наиболее важными из которых является способность к обмену катионов (СОК) в рамках почвообменного комплекса, обладающего такой способностью.
The ion exchange enrichment process may use, for example, trivalent titanium (Ti + 3) as a reducing agent in which case the reduction system would regenerate Ti + 3 by reducing Ti + 4. ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ В процессе ионообменного обогащения в качестве восстанавливающего катиона может использоваться, например, трехвалентный титан (Тi + 3), и в этом случае восстановительная система будет вырабатывать Тi + 3 посредством восстановления Тi + 4.
The soil cation exchange capacity (CEC) provides a buffer that delays the onset of soil and surface water acidification. Способность к катионному обмену (СКО) в почве служит тормозящим фактором, который задерживает наступление процесса подкисления почв и поверхностных вод.
Limited studies have been carried out to consider safeguards at atomic vapour laser enrichment (AVLIS) plants, but little if any work has proceeded in relation to the remaining technologies that have yet to advance to the point of being incorporated in industrial scale plants: chemical exchange enrichment, ion exchange enrichment and plasma separation enrichment. Ограниченные исследования проводились в целях изучения вопроса о применении гарантий на установках, использующих метод лазерного разделения в атомарных парах (AVLIS), а в отношении остальных технологий, которые еще не достигли уровня внедрения в промышленные процессы: химический обмен, ионный обмен и плазменное разделение,- работы были незначительными или не проводились вообще.
In regression models, soil factors, e.g. cation exchange capacity, base saturation and total amount of nitrogen and carbon, explain part of the defoliation. В регрессивных моделях почвенные факторы, например, катионно-обменный потенциал, насыщенность основаниями и общее содержание азота и углерода, отчасти объясняют природу дефолиации.
Ion exchange columns (Ion exchange) Ионообменные колонны (ионный обмен)
Fast-reacting ion-exchange resins/adsorbents (Ion exchange) Быстро реагирующие ионообменные смолы/адсорбенты (ионный обмен)
Two processes have been successfully developed: liquid-liquid chemical exchange and solid-liquid ion exchange. Успешно разработано два процесса: жидкостно-жидкостный химический обмен и твердо-жидкостный ионный обмен.
Fast-reacting ion-exchange resins or adsorbents especially designed or prepared for uranium enrichment using the ion exchange process, including porous macroreticular resins, and/or pellicular structures in which the active chemical exchange groups are limited to a coating on the surface of an inactive porous support structure, and other composite structures in any suitable form including particles or fibres. Быстро реагирующие ионообменные смолы или адсорбенты, специально предназначенные или подготовленные для обогащения урана с использованием процесса ионного обмена, включая пористые смолы макросетчатой структуры и/или мембранные структуры, в которых активные группы химического обмена ограничены покрытием на поверхности неактивной пористой вспомогательной структуры, и другие композитные структуры в любой приемлемой форме, включая частицы волокон.
In 1997, the General Assembly, in its resolution 51/183, recognizing the importance of information exchange on capacity development among small island developing States in advancing the implementation of the Barbados Programme of Action, established, within the Small Island Developing States Unit, the Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDSTAP) and the Small Island Developing States Network (SIDSNet). В 1997 году Генеральная Ассамблея в своей резолюции 51/183, признавая важное значение обмена информацией об укреплении потенциала между малыми островными развивающимися государствами для осуществления Барбадосской программы действий, создала при Группе по малым островным развивающимся государствам Программу технической помощи малым островным развивающихся государствам (СИДСТАП) и Информационную сеть малых островным развивающихся государств (СИДСНЕТ).
DSW, in close cooperation with UNFPA in Brussels as well as the field offices in Bangladesh, Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Pakistan, Sri Lanka and Viet Nam, facilitated the information exchange and capacity building. Фонд в тесном сотрудничестве с ЮНФПА в Брюсселе, а также с отделениями на местах в Бангладеш, Камбодже, Лаосской Народно-Демократической Республике, Пакистане, Шри-Ланке и Вьетнаме способствовал обмену информацией и укреплению потенциала.
The Secretariat then gave a demonstration of the main features of the Platform and encouraged Team members to make active use of it to contribute information material, to peer-review draft documents, and to exchange information on capacity building needs and offers. Затем представитель секретариата продемонстрировал основные возможности Платформы и призвал членов Группы активно пользоваться ею, размещая в ней информационные материалы, работая с проектами документов и обмениваясь информацией о спросе и предложении в области укрепления потенциала.
The objective of this project is to develop a more systematic exchange of experience on capacity building, policy reforms and investment project finance among countries of the other regions of the world through their United Nations regional commissions in order to promote self-financing energy efficiency improvements that raise economic productivity, diminish fuel poverty and reduce environment air pollution such as greenhouse gas emissions. Цель этого проекта заключается в развитии более систематического обмена опытом по наращиванию потенциала, реформам политики и финансированию проектных инвестиций между странами других регионов мира через их региональные комиссии Организации Объединенных Наций в целях содействия самостоятельному финансированию проектов по повышению энергоэффективности, которые повышают производительность экономики, снижают потребности в топливе, а также снижают загрязнение воздушной окружающей среды, т.е.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!