Примеры употребления "invoices" в английском с переводом "счет"

<>
Layout Key for commercial invoices Формуляр-образец для коммерческих счетов-фактур
Commercial invoices need not be signed Подпись на коммерческих счетах не обязательна
Create invoices for time and material projects. Создайте счета для проектов "Время и расходы".
Create a batch job for intercompany invoices Создание пакетного задания для внутрихолдинговых счетов
Automatically update factures for retail sales invoices. Автоматически обновление счетов-фактур для накладных для розничных продаж.
The invoices are accompanied by packing lists. Счета сопровождаются упаковочными листами.
Recover pending invoices that have unsaved changes. Восстановление ожидающих счетов, которые имеют несохраненные изменения.
Printing Invoices and Receipts of Your Billing History Вывод на печать счетов и квитанций за выполненные платежи
" Unless otherwise stipulated in the Credit, commercial invoices: " Если только в аккредитиве не оговорено иное, коммерческие счета:
These changes only apply to your future invoices. Эти изменения будут применены только для будущих счетов.
View customer invoices attached to an invoice project Просмотр накладных клиента, приложенных к счету по проекту
Automatically update factures for sales invoices in Russia. Автоматическое обновление счетов-фактур для накладных по продаже в России.
We accept checks for the payment of invoices. Для оплаты счетов-фактур могут быть использованы чеки.
Contracts and invoices, balance sheets and shipping orders. Контракты и счета, баланс и заказы на поставку.
Post approved vendor invoices to the appropriate ledger accounts. Разноска утвержденных накладных поставщика на соответствующие счета учета.
How are you getting on chasing up those invoices? Как поживаете преследуя эти счета-фактуры?
Settlement is the process of settling payments with invoices. Сопоставление — это процесс сопоставления платежей счетам-фактурам.
The PO number will appear on all future invoices. Номер заказа на покупку будет отображаться во всех последующих счетах.
It is easier to post factures for retail sales invoices. Упрощена разноска счетов-фактур для накладных по розничной продаже.
Create, print, and revise factures for invoices and credit notes. Создание, печать и пересмотр счетов-фактур для накладных и кредит-нот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!