Примеры употребления "investment advice" в английском

<>
We strictly do not provide investment advice. Мы ни при каких обстоятельствах не даем консультаций по инвестициям.
You acknowledge that our Services do not include the provision of investment advice. Вы признаете, что в наши Услуги не входит предоставление консультаций по инвестициям.
We do not provide investment advice. Мы не предоставляем инвестиционных консультаций.
Financial Information provided on this Site is not intended as investment advice. Финансовая информация, представленная на этом Сайте, не является рекомендацией по инвестированию.
Market Information provided on our site(s) is not intended to be investment advice. Рыночная информация, представленная на нашем сайте(ах), не является советами об инвестициях.
Before taking anyone’s investment advice, you should always check out their track record. Прежде чем прислушиваться к чьему-то совету по инвестициям, всегда следует проверять историю деятельности и результаты компании.
We do not provide investment advice relating to investments or possible transactions in investments. Мы не предоставляем консультации на предмет вложения средств или возможных сделок при вложении средств.
17.2. Market Information provided on these web pages is not intended as investment advice. 17.2. Рыночная Информация, размещенная на этих сайтах, не может служить в качестве инвестиционного совета.
We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you. Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас.
It is provided solely to enable you to make your own investment decisions and does not amount to investment advice, Мы делаем это только для того, чтобы вы могли принимать инвестиционные решения; это не является консультацией по инвестициям.
2.1 Pepperstone Financial Pty Ltd provides general investment advice in foreign exchange and basic deposit products to retail and wholesale clients. 2.1 Компания «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» предоставляет общие советы по инвестированию в иностранной валюте и базовые депозитные продукты клиентам в сфере розничной и оптовой торговли.
The activity of these consultants includes many different services among which real estate management, real estate valuation and real estate investment advice. К направлениям деятельности этих консультантов относится много разных услуг, включая управление недвижимостью, стоимостную оценку недвижимости и консультирование по вопросам инвестирования в недвижимость.
Mr Carson's giving me investment advice and Miss Bunting's leaving Downton, because Mr Branson won't stick up for her. Мистер Карсон даёт мне совет по инвестициям, а мисс Бантинг покидает Даунтон, поскольку мистер Брэнсон за неё не вступился.
Any opinions, news, research, analyses, prices, or other information contained on this Website are provided as general market commentary, and do not constitute investment advice. Мнения, новости, исследования, анализы, курсы и другие сведения, представленные на этом Сайте, являются общими замечаниями о рынке и не являются рекомендациями об инвестировании.
Disclaimer: Please note that the story and characters are fictional and none of the events of the story should be taken or misunderstood as investment advice. Отказ от ответственности: Пожалуйста, обратите внимание на то, что сама история и ее персонажи являются вымышленными, поэтому Вам не следует воспринимать какое-либо действие или описание в данной истории как инвестиционный совет.
Any investment information as may be announced by the Company to you does not constitute investment advice but merely aims to assist you in investment decision making. Информация по инвестициям, которую Компания сообщает вам, не является консультацией по инвестициям, но призвана лишь помочь вам в принятии инвестиционных решений.
Nothing in this site should be read or construed as constituting investment advice on the part of the Company, or any of its affiliates, directors, officers or employees. Ни одно из положений данного сайта не может расцениваться или толковаться как рекомендация по инвестированию со стороны Компании или каких-либо ее аффилированных лиц, директоров, служащих или работников.
ForexTime (FXTM) will not provide clients with any investment advice in relation to investments, possible transactions in investments, or Financial Instruments, neither will we make any investment recommendations. ForexTime FXTM не обязана предоставлять клиентам ни каких-либо финансовых консультаций в отношении инвестиций, возможных транзакций при инвестировании средств, а также финансовых инструментов, ни предоставлять каких-либо инвестиционных рекомендаций.
The information provided should not be taken as investment advice and ForexTime (FXTM) does not guarantee that using the information offered by Trading Central will result in successful trades. Информация не должна быть воспринята как инвестиционный совет, и ForexTime (FXTM) не гарантирует, что информация предоставленная Вам компанией Trading Central, обеспечит Вам успешный результат при исполнении сделок.
Many cases of investment advice do not reflect an attempt to assess market trends but rather the commercial interests of their firms, which aim to sell the shares of their corporate clients. Многие случаи предоставления рекомендаций по направлению инвестиций отражают не попытку определить направления рынка, а коммерческие интересы их фирм, целью которых является продать акции своих корпоративных клиентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!