Примеры употребления "inverse" в английском

<>
Returns the inverse hyperbolic sine of a number Возвращает гиперболический арксинус числа.
Returns the inverse hyperbolic tangent of a number Возвращает гиперболический арктангенс числа.
Inverse head and shoulders pattern Перевернутые голова и плечи
The MOAB takes the inverse approach. Принцип действия МОАВ совсем другой.
Returns the inverse hyperbolic cosine of a number Возвращает гиперболический арккосинус числа.
Trading the inverse head and shoulders: method one Торговля с использованием перевернутых головы и плеч: метод первый
Trading the inverse head and shoulders: method two Торговля с перевернутыми головой и плечами: метод второй
Exercise 1: Identify the inverse head and shoulders pattern Задание 1: Найдите перевернутые голову и плечи
Exercise 2: Identify the inverse head and shoulders pattern Задание 2: Найдите перевернутые голову и плечи
On the other (inverse) hand ZIV is a happy camper. С другой (противоположной) стороны ZIV полон энтузиазма.
We configure the tracking beam to the inverse frequency and fire. Мы настроим тяговый луч на противоположную частоту и выстрелим.
You can practice how to find inverse head and shoulder patterns in the following exercises: Вы можете попрактиковаться в нахождении перевернутых головы и плеч в следующих заданиях:
There are two types of head and shoulders pattern: a standard head and shoulders pattern and an inverse head and shoulders pattern. Существуют два типа фигуры голова и плечи: обычные голова и плечи и перевернутые голова и плечи.
Just like the standard pattern, the inverse head and shoulders consists of a left shoulder, head, a right shoulder and a neckline. Как и в случае с обычной фигурой, перевернутые голова и плечи состоят из левого плеча, головы, правого плеча и линии шеи.
Following insights by the Nobel laureate Elinor Ostrom, we know that social dilemmas can be solved using the inverse strategy: giving instead of demanding. Благодаря выводам лауреата Нобелевской премии Элинор Остром, мы знаем, что социальные дилеммы можно решить с помощью стратегии действий наоборот – давать, а не требовать.
The rounded top pattern appears as an inverted 'U' shape and is often referred to as an ‘inverse saucer’ in some technical analysis books. Фигура закругленная вершина выглядит как перевернутая буква ''U'', поэтому иногда в книгах о техническом анализе ее еще называют ''перевернутое блюдце''.
The resulting supply surge drives down prices, reinforces expectations of further declines, and produces the inverse of a speculative bubble: a collapse in prices. Получаемое в результате увеличение поставок вызывает понижение цен, подтверждает прогнозы о дальнейшем падении и порождает процесс противоположный спекулятивному пузырю – обвал цен.
This lesson shows you how to identify the inverse pattern and introduces two ways you can use it to look for possible buying opportunities. Из этого урока вы узнаете, как находить перевернутую фигуру, а также изучите два способа использования ее для определения подходящих условий для покупки.
XIV is an ETF that attempts to capture the inverse of the moves in VIX futures and as such benefits greatly when VIX is in contango. XIV это ETF который пытается отслеживать движения, противоположные движениям VIX фьючерсов и соответственно растет когда VIX в контанго.
While the go-it-alone impulse of the Bush administration has been discredited by its consequences, the inverse lessons regarding how important collaborative action is in today’s interconnected world are still being learned. Самостоятельные действия, предпринятые администрацией Буша, были дискредитированы своими последствиями и должны послужить уроком о том, как важна совместная деятельность в современном взаимосвязанном мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!