Примеры употребления "inventory value" в английском с переводом "стоимость запасов"

<>
Analyze inventory value at the conversion date. Проанализируйте стоимость запасов на дату преобразования.
Analyze inventory value before the conversion date. Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования.
WIP in the calculation of inventory value НЗП в расчете стоимости запасов
Report framework for configuring inventory value reports Структура отчета для настройки отчетов о стоимости запасов
Analyze inventory value before the transition start date. Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода.
The inventory value calculation is maintained in two separate journals. Расчет стоимости запасов производится в двух разных журналах.
In the Inventory value reports form, a Range field has been added. В форму Отчеты о стоимости запасов добавляется поле Диапазон.
Internal auditing – The report shows the inventory value by physical quantity, financial quantity, and value. Внутренний аудит — в отчете представлена стоимость запасов по физическому количеству, финансовому количеству и стоимости.
At this point, Microsoft Dynamics AX has an inventory value offset of USD 100.00. В этой точке Microsoft Dynamics AX имеет смещение величины стоимости запасов равное USD 100,00.
Use the Type of the amount report to view inventory value as of the conversion date. Используйте отчет Тип суммы для просмотра стоимости запасов на дату преобразования.
The calculation of inventory value for the final report covers the whole fiscal year and all items. Расчет стоимости запасов для заключительного годового отчета охватывает весть финансовый год и все номенклатуры.
If the production time is very long, WIP items must be included when you calculate the inventory value. В случае исключительно длительного цикла производства номенклатуры НЗП должны быть включены в расчет стоимости запасов.
A revaluation voucher is generated when the standard cost conversion creates a change of an item's inventory value. Ваучер переоценки генерируется, когда преобразование стандартной себестоимости создает изменение стоимости запасов номенклатуры.
However, pro forma stock transactions must be generated for services that contribute to the inventory value of tangible products. Однако для услуг, влияющих на стоимость запасов материальных продуктов, требуется создать предварительные складские проводки.
In this moving average example, the inventory value report is printed to support the current moving average calculation for a product. В этом примере скользящего среднего распечатывается отчет по стоимости запасов для поддержки расчета текущего скользящего среднего для продукта.
When a purchase order or the Inventory to fixed assets journal is used to acquire fixed assets, the inventory value is affected. Когда для приобретения основных средств используется заказ на покупку или журнал Запасы в ОС, изменению подвергается стоимость запасов.
External auditing – The report shows the inventory value by quantity and value, and no distinction is made between physical and financial values. Внешний аудит — в отчете представлена стоимость запасов по количеству и стоимости без разделения на физические и финансовые значения.
The Inventory aging report displays the on-hand quantity, inventory value, and the related aging periods for a selected item or an item group. В отчете Распределение запасов по срокам представлено количество в наличии, стоимость запасов и соответствующие периоды распределения по срокам для выбранной номенклатуры или номенклатурной группы.
The Inventory aging report displays the on-hand quantity, the inventory value, and the related aging periods for a selected item or an item group. В отчете Распределение запасов по срокам представлено количество в наличии, стоимость запасов и соответствующие периоды распределения по срокам для выбранной номенклатуры или номенклатурной группы.
The Inventory value report can print the transactions in chronological order, together with the cost to support the moving average cost calculation of a product. В отчете Стоимость запасов проводки могут быть указаны в хронологическом порядке вместе со стоимостью для поддержки расчета скользящей средней стоимости продукта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!