Примеры употребления "into the fire" в английском

<>
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
“It’s sort of like running into the fire and grabbing some valuables and running out, then waiting a little bit and going back in,” says McKay. «Это все равно, как если забегать в горящий дом, хватать ценности и убегать, немного пережидать и повторять снова», — объясняет Маккей.
And you take credit because you dropped a leech into the fire? И это ваша заслуга, так как вы бросили пиявку в огонь?
Bind them, and cast them into the fire! Связать их, и бросить их в огонь!
Cast it into the fire! Брось его в огонь!
If they want to jump into the fire, we should at least look like we tried to stop them. Если они хотят поиграть с огнем, мы должны, по крайней мере, сделать вид, что пытались их остановить.
And then either accidentally or on purpose, Gideon's assailant gets him into the fire pit. И там либо случайно или намерено, противник Гидеона толкает его в кострище.
Artie, did I throw the music box into the fire? Арти, это я выбросила музыкальную шкатулку в огонь?
For a pair of whores, you would cast your own soul into the fire? За пару шлюх ты бросишь свою собственную душу в огонь?
An m-80 dropped out of my pocket and into the fire. Хлопушка выпала из кармана и попала прямо в огонь.
Then, he could think about me once more before jumping into the fire and make him a bit more scared of the fire I thought I could change him. Потом, если бы он думал обо мне, прежде чем бросаться в огонь, если бы он представлял себе, как я боюсь, может быть что-то и изменилось бы.
Out of the frying pan, into the fire. Без сковородки прямо в огонь.
Locke kicked him into the fire, and he burned away. Локк пнул его в огонь, и тот сгорел.
Out of the icebox and into the fire. Изо льда, да в полымя.
There was nowhere for them to go but into the fire in the water. А прыгать они могли только в огонь на воде.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!