Примеры употребления "intimate" в английском

<>
Given their intimate knowledge of the university, alumni are also the most effective leaders. Учитывая их глубокие знания университета, выпускники также являются наиболее эффективными лидерами.
I'm sorry, gentlemen, the intimate apparel section is ladies only. Извините, джентльмены, отдел нижнего белья только для дам.
It's over in intimate apparel. Это вон в том отделе.
Maybe something a little more intimate. Возможно стоит устроить нечто более камерное.
Everybody knows the intimate details of your life. Все будут знать о нашей личной жизни.
Oh, Nurse Franklin, such unseemly quantities of intimate apparel. О, медсестра Франклин, сколько же у вас непристойной одежды.
Remember the wedding we wanted, the intimate outdoor ceremony? Помнишь, мы хотели провести небольшую церемонию под открытым небом?
The right to an intimate, family and private life; право на неприкосновенность частной, семейной и личной жизни;
It is an intimate part of their family stories. Это глубоко личная часть их семейных историй.
And that requires an intimate knowledge about Franklin's life. И это требует подробных сведений о жизни Франклина.
I'm not interested in your intimate life, Mr. Conspirator. Меня не интересуют ваши интимности, конспиратор.
It was my personal intimate channel to talk to the readers. Это был мой личный канал общения с читателями.
With long, sensuous nights full of home-brewed poi and intimate massage. И долгие, чувственные ночи, полные пои домашнего приготовления и эротического массажа.
An intimate farewell drink, a sympathetic smile, a shoulder to cry on. Задушевный прощальный тост, сочувственная улыбка, плечо, чтобы поплакаться.
Here, looking at you while you know, you do the most intimate things. Здесь, наедине с тобой, в такие моменты сам понимаешь, и до интима рукой подать.
Tower internals include especially designed stage contactors which promote intimate gas/liquid contact. Внутренние части колонны включают специально предназначенные контакторы между ступенями, содействующие тесному контакту газа и жидкости.
What they never admit about physically fighting each other - how intimate it is. Что кататься по земле и мутузить друг друга - занятие сродни интиму.
If I'm expected to speak of such intimate feelings, then so must you. Если я должна рассказать о своих личных чувствах, то и вы тоже.
Point is, he can go To her intimate family shindig, and you can't. Дело в том, что он может прийти на её вечер в тесном семейном кругу, а ты - нет.
I was caught off guard by the intimate details you knew about my life. Я была поражена вашей осведомленностью о моей жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!