Примеры употребления "interviews" в английском с переводом "интервью"

<>
We have interviews, we have surveys. Мы организуем интервью, проводим исследования.
There are many kinds of interviews. Существует немало разновидностей интервью.
We have done five thousand interviews. Мы провели 5 000 интервью.
Create and schedule interviews with applicants. Создание и планирование интервью с кандидатами.
Interviews, eyewitness accounts, the CDC report, everything. Интервью, свидетельства очевидцев отчеты CDC, все.
They print jokes, interviews, hard-hitting journalism. Они публикуют шутки, интервью, мощную публицистику.
But I wanted interviews that were different. Но я хотел делать другие интервью.
Genet refused all interviews, the hordes of journalists. Жене отказывал в интервью ордам журналистов.
Thank you TED-sters for all your interviews! И спасибо всем участникам TED за ваши интервью!
Where are the interviews with these dumb, duped voters? Где же интервью с этими тупыми, одураченными избирателями?
Issuing press statements, feature releases, interviews and analytical articles; публикация заявлений для прессы, пресс-релизов, интервью и аналитических статей;
You have given the exact same answer in previous interviews. Вы давали точно такой же ответ в предыдущих интервью.
It's energy that creates extraordinary interviews and extraordinary lives. Это энергия создает уникальные интервью и уникальные жизни.
I do my interviews in my suite, in the room, upstairs. Они делают интервью со мной наверху, в номере.
Interviews with some of the musicians revealed an awareness of this. Интервью с некоторыми из музыкантов показали, что они понимают это.
There are the journalist interviews, which are the interrogation that is expected. Есть журналистские интервью, где допрос с пристрастием - неотъемлемая и ожидаемая часть беседы.
We did interviews. Picked two dozen: the most normal, the most healthy. Мы провели интервью, отобрали пару дюжин: самых нормальных, самых здоровых.
I have no plans for a press conference or for doing any interviews. Я не хочу созывать пресс-конференцию и давать интервью.
When was the last time that you saw extensive interviews with everybody who lost? Когда в последний раз вы видели подробные интервью со всеми, кто проиграл?
The worst interviews that you can ever have are with people who are modest. Самые провальные интервью получаются со скромными людьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!