Примеры употребления "interpreters" в английском с переводом "переводчик"

<>
d Includes four national staff (interpreters). d Включая четырех национальных сотрудников (устные переводчики).
Employment of interpreters with desired language combinations Наем устных переводчиков с желательным сочетанием языков
I specifically wish to mention our interpreters. Я хочу конкретно упомянуть наших устных переводчиков.
It supplied logistics, interpreters, and an address book. Она осуществляла материально-техническое обеспечение, обеспечивала переводчиков и список участников.
I also thank the interpreters for their forbearance. Благодарю я также и устных переводчиков за их выдержку.
Finally, he thanked the interpreters and closed the meeting. И наконец, он поблагодарил устных переводчиков и объявил совещание закрытым.
This is our two interpreters, sort of reading the architecture. Это наши два переводчика, вчитываются в архитектуру.
a Includes salaries, travel and Daily Subsistence Allowance for interpreters. a Включает зарплату, путевые расходы и суточные для устных переводчиков.
Employment of interpreters with desired language combinations [4 (c) (iii)] Наём устных переводчиков с желательным сочетанием языков [4 (c) (iii)]
We also thank the translators and interpreters for their efforts. Мы также благодарим письменных и устных переводчиков за их труд.
Practitioners also know how to access language and sign language interpreters. Практикующим врачам известно также, как связаться с переводчиками и сурдопереводчиками.
a Includes loans of interpreters to other duty stations and organizations. a Включает временное командирование устных переводчиков в другие места службы и организации.
The team also employed interpreters and drivers to facilitate the mission. Группе в ее работе также оказывали содействие устные переводчики и водители.
The Committee also acknowledges that, when necessary, local interpreters may be recruited. Комитет также признает, что при необходимости могут набираться местные устные переводчики.
I am grateful to the interpreters for their unfailing commitment and tolerance. Я признателен устным переводчикам за их неизменную добросовестность и терпение.
Four national staff (interpreters), to be transferred from the civilian police component. из компонента гражданской полиции будут переданы четыре должности национальных сотрудников (устные переводчики).
In such situations, end-users and interpreters are present in the same room. В данном случае слушатели и устные переводчики находятся в одном месте.
We also extend our appreciation to the interpreters and the conference room staff. Мы выражаем также свою признательность устным переводчикам и персоналу зала заседаний.
3 P-4 (Interpreter) — formerly Interpreters, redeployed from the Conference and Language Support Section 3 С-4 (устный переводчик)- бывшие должности устных переводчиков, переведенные из Секции конференционного и переводческого обслуживания
Finally, he thanked the secretariat and interpreters for their support and closed the meeting. В заключение он поблагодарил секретариат и устных переводчиков за их поддержку и объявил о закрытии совещания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!