Примеры употребления "internal review" в английском с переводом "внутренняя ревизия"

<>
In 2004, the OHRC began an internal review of its handling of race-based complaints. В 2004 году КПЧО была начата внутренняя ревизия порядка и условий собственной работы с жалобами по мотивам расовой дискриминации.
The UNFPA internal audit will review and verify the data during the third quarter of 2005. В ходе внутренней ревизии ЮНФПА будут проанализированы и проверены данные за третий квартал 2005 года.
After the Board's interim audit, in October 2003, a note was issued directing the internal audit to review all data clean-up journals for validity and accuracy. После предварительной проверки, проведенной Комиссией в октябре 2003 года, была распространена записка, предписывающая службам внутренней ревизии проверить все журналы очистки данных на предмет надежности и точности.
The Internal Audit Division participates in the annual meeting of the Representatives of Internal Audit Services of United Nations organizations where issues such as review of programme performance, audit committees, developments in governance and internal control processes, etc. are discussed and methodologies and training materials are shared with other internal audit offices within the United Nations system; Отдел внутренней ревизии принимает участие в ежегодном совещании Представителей служб внутренней ревизии организаций системы Организации Объединенных Наций, на котором обсуждаются такие вопросы, как проверка выполнения программ, работа комитетов по ревизии, изменения в процессах управления и внутреннего контроля и т.д., и происходит обмен методологиями и учебными материалами с другими подразделениями внутренней ревизии в рамках системы Организации Объединенных Наций;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!