Примеры употребления "integrations" в английском

<>
Zapier - See a list of available customer system integrations. Zapier — см. список доступных интеграций с системами клиентов.
Use a web service for integrations to budget register entries. Использование веб-службы для интеграций с записями бюджетного регистра.
The following describes the steps needed to setup such integrations: Ниже описываются шаги, необходимые для настройки таких интеграций:
Apps, websites and third-party integrations on or using our Services. Приложения, сайты и встроенные компоненты третьих сторон в наших Сервисах или использующие наши Сервисы.
And we perform dozens of integrations in order to understand what's happening. И мы проделываем десятки интеграций, чтобы понять что происходит.
Our review team will use the instructions you provide to test your app's Facebook integrations. Наши сотрудники будут использовать ваши инструкции при тестировании интеграций вашего приложения с Facebook.
Check out our list of CRM Integrations to see if your provider is supporting Facebook leads ads. Ознакомьтесь с нашим списком интеграций с CRM-системами, чтобы узнать, поддерживает ли ваш поставщик CRM лиды из рекламы на Facebook.
Please note most integrations will only need age_range which comes as part of the public_profile permission. Обратите внимание, что большинство интеграций требуют только разрешения age_range, которое является частью разрешения public_profile.
When posting permitted branded content integrations, verified Profiles and verified Pages must use the Branded Content tool to tag the featured third party product, brand, or sponsor. При публикации разрешенных интеграций брендированных материалов проверенным Профилям и проверенным Страницам необходимо отмечать упомянутые сторонние продукты, бренды или спонсоров с помощью инструмента «Брендированные материалы».
When promoting branded content integrations, advertisers must use the Branded Content tool (please learn more here about how to tag the featured third-party product, brand or sponsor). При продвижении интеграций брендированных материалов рекламодатели обязаны использовать инструмент «Брендированные материалы» (инструкции о том, как отмечать упомянутые сторонние продукты, бренды или спонсоров, см. здесь).
Subscription Messaging: Businesses or developers with existing subscription messaging integrations will have until November 14th, 2016 to comply with subscription messaging rules and until February 13th, 2017 to submit their experience for the new subscription permission. Рассылка сообщений по подписке. Компании или разработчики, которые рассылают сообщения по подписке, должны соблюдать правила рассылки до 14 ноября 2016 г. и отправить заявку на получение нового разрешения до 13 февраля 2017 г.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!