Примеры употребления "integration" в английском

<>
The British have long resisted European integration. Великобритания долго противилась единению Европы.
Views supporting the integration were also voiced. Были высказаны также мнения в поддержку такого включения.
Whether Microsoft Identity Integration Server (MIIS) is installed. Установлено ли программное обеспечение Microsoft Identity Integration Server (MIIS).
What are the payment integration options in Messenger? Какие варианты приема платежей существуют в Messenger?
Most Iraqis cannot opt for local integration, either. У большинства иракцев нету выбора интегрироваться в страны, принявшие их.
Development of expertise in integration of satellite design and facilities Накопление знаний и опыта в согласовании характеристик спутников и оборудования
Now visual expression is just one form of culture integration. Визуальные произведения это только часть того, что составляет культуру.
Click System administration > Periodic > Services and Application Integration Framework > Exceptions. Щелкните Администрирование системы > Периодические операции > Services and Application Integration Framework > Исключения.
Support for report servers that run in SharePoint integration mode Поддержка серверов отчетов, работающих в интегрированном режиме SharePoint.
How do I complete an integration to accept payments from Messenger? Как интегрировать прием платежей из Messenger?
Integration of in-app notifications is very similar to general notification presentation. Уведомления в приложении можно интегрировать практически так же, как и любые другие уведомления.
Follow these tips to ensure your integration provides the best experience possible. Советы, которые помогут вам сделать «Вход через Facebook» удобным и быстрым.
Microsoft Identity Integration Server (MIIS) is installed on one or more forests. Программное обеспечение Microsoft Identity Integration Server (MIIS) установлено в одном или нескольких лесах.
Reference was made to the importance of “integration” in various contexts in Aarhus. В Орхусе подчеркивалось важное значение " учета экологических соображений " в различных контекстах.
Mail forest contacts are typically created by Microsoft Identity Integration Server (MIIS) synchronization. Почтовые контакты леса обычно создаются сервером Майкрософт Identity Integration Server (MIIS) в процессе синхронизации.
Please do not list platforms without Facebook integration (i.e. websites without Facebook Login). Не указывайте платформы, которые не интегрированы с функциями Facebook (например, веб-сайты без «Входа через Facebook»).
Configure an inbound port for catalog import by using the Application Integration Framework (AIF). Настроить входящий порт для импорта каталога с помощью Application Integration Framework (AIF).
As a result, integration and assimilation tend to be easier for Muslims in America. В итоге, мусульманам становится легче интегрироваться и ассимилироваться в Америке.
Recognition and integration of local, traditional and indigenous knowledge is essential in this regard. Существенно важное значение в этой связи имеет признание и учет местных, традиционных и автохтонных знаний.
Please note that I am not arguing that EU integration caused Croatia’s economic problems. Заметьте, я не пытаюсь утверждать, будто евроинтеграция стала причиной хорватских проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!