Примеры употребления "integrated" в английском с переводом "интегрировать"

<>
· a reasonably integrated legal system. · интегрированная (в разумных пределах) правовая система.
In particular, integrated planning is essential. В частности необходимо интегрированное планирование.
Budget planning is integrated with Human resources. Планирование бюджета интегрировано с модулем управления персоналом.
Budget control is integrated with accounts payable. Бюджетный контроль интегрирован с расчетами с поставщиками.
Budget planning is integrated with Fixed assets. Планирование бюджета интегрировано с основными средствами.
This can be integrated with decisions support. Такую систему можно интегрировать с системой поддержки решений.
Budget planning is integrated with General ledger. Планирование бюджета интегрировано с главной книгой.
How is Skype integrated with Xbox One? Как Skype интегрирован с Xbox One?
Verify that you have integrated Login correctly. Убедитесь, что вы правильно интегрировали «Вход».
You can swallow this completely integrated device. Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
Really make a fully integrated product, something beautiful. Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое.
Example: Budget control integrated with purchase order entry Пример: бюджетный контроль, интегрированный с записью заказа на покупку
Budgeting can be integrated with the following modules: Бюджетирование может быть интегрированы со следующими модулями:
These integrated structures seemed to offer many advantages. Эти интегрированные структуры, казалось, должны были предоставлять множество преимуществ.
Budget control is integrated with general journal entry. Бюджетный контроль интегрирован с записью общего журнала.
(With integrated markets, full national sovereignty is an illusion.) интегрированными рынками, полный национальный суверенитет является иллюзией.)
Another is increasingly integrated with the US and Canada. Другая становится все более интегрированной с США и Канадой.
Macron envisions a more integrated Europe based on subsidiarity. Макрон стремится к более интегрированной Европе, основанной на принципах субсидиарности.
CCTV is not integrated with any access control system. Система скрытого наблюдения не интегрирована ни в какую систему контроля доступа.
We call this our School-Based Integrated Rural Development. Мы называем это "основанное на школе интегрированное сельское развитие."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!