Примеры употребления "integrate" в английском с переводом "интегрировать"

<>
How do I integrate multiple Social Plugins? Как интегрировать несколько социальных плагинов?
Determine whether you will integrate FMLA with Payroll. Определите, следует ли интегрировать FMLA с модулем "Заработная плата".
How do we integrate this into our analysis? Как интегрировать все это общий анализ?
How can I integrate Facebook with my app? Могу ли я интегрировать Facebook в свое приложение?
Integrate Payroll with fixed compensation plans in Human resources. Интегрировать зарплату с планами фиксированной компенсации в модуле "Управление персоналом".
Seamlessly use productivity tools that integrate with one another. Пользуйтесь удобными и интегрированными инструментами для продуктивной работы.
Deeply integrate your game into the core Facebook experience. Интегрируйте свою игру в интерфейс Facebook.
Integrate the first Reporting Services instance with Microsoft Dynamics AX. Интегрируйте первый экземпляр Службы Reporting Services с Microsoft Dynamics AX.
But we have to integrate that into our own future. Но нам необходимо интегрировать это в наше будущее.
You can integrate the Facebook SDK for JavaScript with AngularJS. Вы можете интегрировать Facebook SDK для JavaScript с AngularJS.
How do I integrate app events with the Facebook SDK? Как интегрировать события в приложениях с Facebook SDK?
Video Tutorial: How do I integrate Facebook lead ads with Zapier? Видеотуториал. Как интегрировать рекламу для лидов на Facebook с Zapier?
Israel and America continue to have mechanisms to integrate new migrants. В Израиле и Америке все еще есть механизмы для того, чтобы интегрировать новых мигрантов.
You can also integrate video ads into your Native Ad experience. В нативную рекламу можно интегрировать видео.
And they can be upgraded periodically to integrate new features seamlessly. Их также можно периодических обновлять, без проблем интегрируя в них новые функции.
Instead, Clinton chose a policy that could be called “integrate and insure.” Вместо этого Клинтон выбрал политику, которую можно назвать «интегрируй и перестраховывайся».
Countries worldwide should integrate digital finance into their sustainable-development financing plans. Страны всего мира должны интегрировать цифровые финансы в свои планы финансирования устойчивого развития.
Integrate app events based on your list using the platform documentation below: Интегрируйте события из своего списка. Инструкции см. в документации для соответствующей платформы:
The Graph API allows third-party apps to integrate deeply with Facebook. API Graph позволяет тесно интегрировать сторонние приложения с Facebook.
How do I integrate Facebook lead ads with my customer system/CRM? Как интегрировать рекламу для лидов на Facebook с системой управления клиентами или CRM?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!