Примеры употребления "insulting" в английском с переводом на русский

<>
She wouldn't appreciate you insulting her boy. Ей бы не понравилось, как ее сыночка оскорбляют.
The word fugusha ("disabled") might be insulting. Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным.
Draft legislation stipulates punishment for insulting patriotic sentiments: Законопроект предусматривает наказание за оскорбление патриотических чувств:
"They're not really insulting," Kevern said. "Они на самом деле не оскорбительные", сказал Кеверн.
Now, of course, we're not just insulting people. Конечно, мы не просто оскорбляем людей.
Ads may not use vulgar, profane, or insulting language. Недопустимо использование непристойной, грубой лексики или сообщений оскорбительного характера.
Which Islam should be “protected” from insulting and insensitive speech? Какой ислам следует защищать от оскорблений и бестактностей?
in China, the skit was seen as lewd and insulting. в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной.
Equally dubious is the formulation stating that "insulting people" is forbidden. Сомнительной также представляется формулировка, что запрещено "оскорбление людей".
Perhaps that analogy is rather insulting to those who play roulette. Хотя, возможно, это сравнение довольно оскорбительно для тех, кто играет в рулетку.
JohnEdwards.com So we keep on insulting people left and right everyday. JohnEdwards.com Мы продолжаем оскорблять людей направо и налево каждый день.
This self-censorship is rather insulting to Jews, Hindus, and Muslims. Такая самоцензура скорее оскорбительна для евреев, индуистов и мусульман.
And he'll continue mocking and insulting you whatever chance he gets. И он продолжит глумится и оскорблять тебя при малейшем поводе.
One wonders how Georgians will take that insulting profile of themselves. Хочется узнать, как сами грузины оценят столь оскорбительную для них характеристику.
Also, ad copy must not be insulting, harassing or threatening to people. Кроме того, рекламный текст не должен оскорблять, причинять беспокойство или угрожать пользователю.
Well, Lemon, bros, brewskies, you don't talk like that, it's insulting. Лемон, бро, пивко, ты так обычно не разговариваешь, это оскорбительно.
After what those shifters have done - chipping away at our territory, insulting us. После того, что эти оборотни сделали - постепенное уничтожение нашей территории, оскорбляет нас.
People are (for now!) allowed to make films, even hateful, stupid, and insulting films. Люди (пока еще!) вправе снимать фильмы – даже самые глупые, мерзкие и оскорбительные.
Firstly, I apologise for insulting you and indeed the entire town at the reception. Во-первых, я приношу извинения за то, что оскорбил вас, да и вообще весь город, на приёме.
And it's just so insulting to have someone walking around spreading lies about you. И это так оскорбительно, когда кто-то ходит здесь и распространяет ложь о тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!