Примеры употребления "instead" в английском с переводом "вместо этого"

<>
Instead, use the scroll bar. Вместо этого лучше воспользоваться полосой прокрутки.
Do a femoral line instead. Ставим бедренный катетер вместо этого.
Instead, follow these separate instructions. Вместо этого следуйте данным инструкциям.
Instead, just disable the user. Вместо этого просто отключите пользователя.
What should be done instead? Но что следует сделать вместо этого?
Use the logPurchase method instead. Используйте вместо этого метод logPurchase.
Instead, fundamental change is needed. Вместо этого необходимы фундаментальные преобразования.
Instead, everyone speaks of values. Вместо этого, все рассуждают о ценностях.
Welles made Citizen Kane instead. Вместо этого Уэллс снял "Гражданина Кейна".
Instead, he robbed a bank. Вместо этого он ограбил банк.
Instead, I propose a toast. Вместо этого, Я предлагаю тост.
Instead the messages are deleted. Вместо этого сообщения удаляются.
Instead, it maintains a "neutral" stance. Вместо этого, они поддерживаются в «нейтральном» положении.
Instead, she was sneaking around here. Вместо этого, он вынюхивал все вокруг.
They started serving cabbage rolls instead. И вместо этого они стали подавать голубцы.
What is needed instead are carrots. Вместо этого нужны пряники.
Instead, the executives buried the truth. Вместо этого, руководители скрыли правду.
Instead, it appears in Enterprise Portal. Вместо этого он отображается в Корпоративный портал.
instead, it accommodates rights and wrongs. вместо этого она принимает во внимание правоту и заблуждение.
Instead, it is the financial crisis. Вместо этого им стал финансовый кризис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!