Примеры употребления "input variables" в английском

<>
The amount of input variables can change depending on the expert. Количество входных переменных может варьироваться от эксперта к эксперту.
If a system approach is followed, one can separate into three categories; input variables, output variables and system variables. Если использовать системный подход, то можно выделить три категории характеристик: входные переменные, выходные переменные и системные переменные.
If a system approach is followed, one can separate the natural characteristics into three categories: input variables, output variables and system variables. Если использовать системный подход, то можно разделить естественные характеристики на три категории: входные переменные, выходные переменные и системные переменные.
Chapter XVII of the 1993 System of National Accounts (SNA) and Chapter XI of the 1995 European System of Accounts (ESA) deal with labour concepts and labour input variables in the frame of national accounts and productivity analysis and review the adjustments that need to be made. В главе XVII Системы национальных счетов (СНС) 1993 года и главе ХI Европейской системы счетов (ЕСИС) 1995 года затрагиваются концепции труда и переменные показатели затрат труда в рамках национальных счетов и анализа производительности и рассматриваются необходимые коррективы.
The fact that the bat uses echoes in pitch darkness to input the current variables to its model, while the swallow uses light, is incidental. То, что летучая мышь использует эхо в кромешной тьме для ввода текущих переменных в свою модель, в то время, как ласточка использует свет - второстепенно.
Having pressed the "Start" button, one can test the expert advisor having the pre-defined input parameters and variables. Нажав кнопку "Старт", можно приступить к тестированию советника с выбранными входными переменными.
The Group recognized that in order to develop a realistic capability for modelling climate change impacts on species, data sets describing model input parameters as well as state variables, should be combined across national boundaries. Группа признала, что в интересах расширения возможностей, реально позволяющих осуществлять моделирование воздействия изменения климата на виды флоры и фауны, следует объединить через национальные границы наборы данных, описывающих входные параметры моделей, а также переменные состояния.
It needs to be said clearly, however, that none of the studies listed in Reitzig (2001b) actually used a structural econometric model allowing for a test of validity of certain variables as indicators of distinct input parameters of a real option valuation. Однако необходимо прямо сказать, что ни в одном из исследований, перечисленных у Райтцига (2001b), не использовалась структурная эконометрическая модель, позволяющая проверить обоснованность некоторых переменных в качестве самостоятельных исходных параметров оценки по методу реальных опционов.
Plants do not respond to a single measurable abiotic variable, and there were some problems with all variables that could potentially be used as input to the vegetation models. Поведение растений не может быть описано с помощью единственной поддающейся оценке абиотической переменной, и существует ряд проблем со всеми переменными, которые в принципе могли бы быть использованы в качестве входных данных для моделей растительности.
Variables of this type can hold any kind of text, and any input entered into them are interpreted as text. Переменные этого типа могут содержать любой текст, любые введенные в них данные будут интерпретироваться как текст.
He noted that complete data sets for climate variables are very difficult to build in developing countries- in particular in the case of global solar radiation, which is the driving input variable for agricultural and water resources impact models. Он отметил, что в развивающихся странах сложно создать полные наборы данных для климатологических переменных, в частности в отношении глобальной солнечной радиации, которая определяет значение вводимой переменной для моделей воздействий на сельское хозяйство и водные ресурсы.
Input Devices Устройства ввода
F3 — open the "Global Variables" window; F3 — открыть окно "Глобальные переменные";
Input the text for translation Введите текст для перевода
They are designed by humans and can only consider the variables that have been inputted them, which are inherently technical in nature. Они разработаны людьми и могут учитывать только те переменные, которые были в них введены, в силу своей технической природы.
the most common input device is a keyboard наиболее распространенным устройством ввода является клавиатура
Global are variables common for all expert advisors, custom indicators, and scripts. Глобальными называются переменные, общие для всех советников, пользовательских индикаторов и скриптов.
The script’s creator confirmed that the Find My Phone service has an infinite number of password input variations. Автор скрипта утверждал, что в сервисе Find My Phone количество вводимых вариантов паролей неограниченно.
Attention: It is recommended to include only necessary variables into optimization process. Внимание: в оптимизацию рекомендуется включать только необходимые переменные.
However, in response to the pilot’s input, the control stick in the YF-16, mounted on the right instead of the customary center, didn’t actually move. Но ручка управления YF-16, установленная справа, а не привычно в центре, не сдвинулась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!