Примеры употребления "inlet box" в английском

<>
Inside the calorimeter box or the insulated body of a unit of transport equipment (at the air inlet to the evaporator): there shall be three levels of temperature between-25°C and + 12°C depending on the characteristics of the unit, one temperature level being at the minimum prescribed for the class requested by the manufacturer with a tolerance of + 1 K. Внутри калориметрической камеры или изотермического кузова транспортного средства (на входе испарителя): должно быть обеспечено три уровня температуры в пределах от-25°С до + 12 С в зависимости от технических характеристик установки, причем один из уровней должен равняться минимальной температуре, предписанной заводом-изготовителем для данного класса транспортных средств с отклонением ± 1 K.
Outside the calorimeter box or [the insulated body of] a unit of transport equipment: the air temperature at the inlet to the condenser shall be maintained at 30°C ± 0.5°[K. На внешней стороне калориметрической камеры или [изотермического кузова] транспортного средства: температура воздуха на входе конденсатора должна поддерживаться на уровне 30°± 0,5°[K].
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
High tide and low tide presents an interesting, vast difference for those of us who live near the coast, particularly if we're in a bay, sound, inlet, or other area where water pools. Приливы и отливы представляют собой интересные, значительные отличия для тех из нас, кто живет недалеко от побережья, особенно в бухте, узком заливе, проливе или в других местах, где скапливается вода.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
Heart-shaped superior inlet indicates the victim was male. Сердцевидный контур входа в малый таз указывает, что жертва мужского пола.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio. Таким образом, я могу видеть вольтметр, или температуру впуска, Соотношение воздуха и топлива.
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
Marie knows every inlet, every blockhouse on the coast. Мари знает каждую скалу, каждую катакомбу на побережье.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Here on the south shore of brigantine and here in the back bays of the inlet, boats unload liquor sailed down from Canada, up from the Caribbean, across the Atlantic. Здесь на южном берегу бригантин и здесь в дальних бухтах залива, выгружают спиртное лодки приплывшие из Канады, с Карибских островов, через Атлантику.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
Just remember, don't lock the bowser's fuel line to the inlet. Запомни, не перекрывай бензопровод на патрубке.
Do you know how to open this box? Вы знаете как открыть эту коробку?
Anyway, for tonight I've closed the main water inlet. В любом случае, на сегодня я перекрою основной вентиль.
Twist that knob to the right and the box will open. Поверните ручку, и коробка откроется.
Cylinder heads, camshafts, inlet manifolds. Головка циллиндров, распредвал, входящий коллектор.
There are six apples in the box. В коробке шесть яблок.
And the heart-shaped pelvic inlet suggests gender so. И сердцевидный тазовый вход указывает на пол, так что.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!