Примеры употребления "initiative" в английском

<>
Initiative does not deal with. Самодеятельностью не заниматься.
What does this initiative mean? Это что за самодеятельность, а?
Markets and personal initiative are pervasive. Рынки и частная предпринимательская деятельность существуют повсеместно.
California and Oregon are taking the initiative. Калифорния и Орегон принимают меры.
But the initiative is far from over. Впрочем, начатый процесс далёк от завершения.
Luckily, several states are taking the initiative. К счастью, несколько штатов делают это самостоятельно.
I love that you took the initiative. Очень хорошо, что ты исправилась.
One such initiative is for freer trade. Одно из таких предложений - за более свободную торговлю.
One of us has to take the initiative. Кто-то должен сделать это первым.
It took a lot of initiative and uh. Ты проявила такую предприимчивость и.
· a serious initiative for strengthening Europe's defense capabilities; · серьезные шаги по усилению обороноспособности Европы;
At least the Initiative pointed in the right direction. По крайней мере, Ининциатива ведет в правильном направлении.
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative. Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
That I could take the initiative in the romance department. Хотел доказать, что я могу быть ответственным.
The YouTube Digital Citizenship Curriculum is an online education initiative. Предлагаем вашему вниманию интерактивный учебный курс YouTube Digital Citizenship.
I'd been hoping that you'd take the initiative. Знаешь, я надеялся, что ты сама заведёшь этот разговор.
I've been asked to lead the Liberian Reconciliation Initiative. Меня попросили возглавить Либерийское движение воссоединения.
That is the central aim of the Aid for Trade initiative. Это основная цель «Программы помощи торговле».
Free Basics is part of the Internet.org by Facebook initiative. Free Basics является частью проекта Internet.org от Facebook.
The initiative, known as Operation Topaz, commenced on 1 March 2001. Эта операция, известная как операция " Топаз ", была начата 1 марта 2001 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!