Примеры употребления "initialize routine" в английском

<>
Used to initialize Account Kit. Используется для инициализации Account Kit.
I am tired of the day-to-day routine of life. Я устал от обыденной, рутинной жизни.
Be sure the response type you use to initialize Account Kit matches the one selected in your app's dashboard in the Facebook developer portal, either AKFResponseTypeAccessToken or AKFResponseTypeAuthorizationCode. Убедитесь, что тип отклика, который вы используете для инициализации Account Kit, совпадает с типом, который выбран в вашей панели приложения на портале разработчиков Facebook — AKFResponseTypeAccessToken или AKFResponseTypeAuthorizationCode.
I follow my routine every day. Я занимаюсь рутинной работой каждый день.
Make sure you set the {cookie:true} option when you initialize the SDK for JavaScript. Убедитесь, что при инициализации SDK для JavaScript вы настроили параметр {cookie:true}.
Please understand that this is merely routine procedure. Для нас это является обычной процедурой, и мы надеемся, что Вы нас поймете.
Fixed issue where callback was not called after sdk initialize. Исправлена проблема невыполнения обратного вызова после инициализации SDK.
I just spoke with Venezuelan Vice President Nicolás Maduro and he tells me that Chavez went for treatment that was already planned, routine treatment, and it was expected he would win the campaign and return to Cuba. Я только что говорил с венесуэльским вице-президентом Николасом Мадуро, который сказал мне, что он отправился на лечение, которое уже было запланировано, рутинное, и что ожидается, что он пропустит кампанию, чтобы вернуться на Кубу.
This code will load and initialize the SDK. Этот код загрузит и инициализирует SDK.
A lot of children in our area really need to go back to a routine. Многим детям в нашем районе действительно необходимо вернуться к размеренной жизни.
Initialize Account Kit, and set up JS handler for login callback. Инициализируйте Account Kit и настройте обработчики JavaScript для обратного вызова входа и отправки форм.
In the SpaceWorks habitat, robotic arms in the module would be programmed to carry out routine chores, manipulate astronaut limbs, and check body sensors, urine evacuation lines, and chemical feeds. В космическом доме SpaceWorks Enterprises модульные механические манипуляторы запрограммированы таким образом, чтобы выполнять рутинную домашнюю работу, давать нагрузку конечностям астронавтов, проверять датчики на теле, опорожнять емкости с мочой и контролировать подачу питательных веществ.
In order to have the JavaScript SDK set a cookie containing a signed request (which contains information about the logged in user), you must first initialize the JavaScript SDK with the {cookie: true} option. Чтобы JavaScript SDK настроил файл «cookie» с подписанным запросом (который содержит информацию о пользователе, выполнившем вход), сначала нужно инициализировать JavaScript SDK с параметром {cookie: true}.
In the first decade of this century, spacewalks became, if not routine, at least a well-practiced art. Perhaps the most amazing thing about NASA’s EVA record (more than 1,100 hours in the space station era alone) is that there has never been a serious accident. В первом десятилетии нынешнего столетия выходы в открытый космос стали если не рутиной, то хорошо освоенным ремеслом. Пожалуй, самое поразительное в истории выходов в открытый космос за весь срок работы НАСА (а только за время работы МКС астронавты пробыли за ее пределами более 1100 часов) это полное отсутствие серьезных происшествий.
By default, the Native Ads Manager will refresh its ads periodically (every 30 minutes) so that you may initialize Native Ads Manager and leave the content refresh up to the Audience Network SDK. По умолчанию Native Ads Manager обновляет рекламу периодически (каждые 30 минут), поэтому вы можете запустить Native Ads Manager и доверить обновление материалов Audience Network SDK.
Everything looked routine that day. Все было как обычно в тот день.
Initialize and load an in-stream ad view when it's time to show an ad. Запустите и загрузите рекламную вставку в видео, когда нужно будет показать рекламу.
Launches had become so routine that the world didn’t stop to watch them anymore. Запуски стали настолько обычным явлением, что люди уже перестали за ними наблюдать.
Start - Initialize an upload session Начало: инициализация сеанса загрузки
A big part of the maintenance routine is cleaning and maintaining the life-support system on Zvezda. Значительную часть времени в работе по обслуживанию на «Звезде» занимает уборка и уход за системой жизнеобеспечения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!