Примеры употребления "inexpert advice" в английском

<>
He paid no attention to my advice. Он не послушал моего совета.
A lecher though one is, or one aspires to be, it occurs to me that the lot of woman cannot be easy, who must suffer such inexpert male fumblings virtually on a daily basis. Пусть кто-то развратник, кто-то стремиться им быть, мне пришло в голову, что большинству женщин должно быть нелегко, если они постоянно испытывают на себе такие неуклюжие мужские приставания.
You ought to ask him for advice. Тебе следует спросить у него совета.
Or was it a silly, inexpert, little lie? Или это была глупая, маленькая ложь?
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
CDATA brings together census data, statistical boundary data, mapping data, a fully functional GIS and an easy to use interface that allows relatively inexpert users to begin on a road of discovery. CDATA сводит данные переписей, граничные статистические данные, данные картирования, функционирующий в полном объеме ГИС и легко используемый интерфейс, что позволяет знакомиться с данными сравнительно неопытным пользователям.
He had the gall to ignore my advice. Он имел наглость проигнорировать мой совет.
I have no one to turn to for advice. Мне не к кому обратиться за советом.
It might be worthwhile to seek advice from your doctor. Может оказаться полезным советоваться со своим врачом.
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. Скорее всего она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
You've given me good advice. Вы дали мне хороший совет.
I would like to give you a piece of advice. Я хочу дать тебе небольшой совет.
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. Я дал ему не только совет, но и велосипед.
Let me give you some advice. Позвольте дать вам совет.
He followed my advice. Он последовал моему совету.
You did well not to follow his advice. Ты правильно сделал, что не последовал его совету.
Tom gave Mary some practical advice. Том дал Мэри практичный совет.
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed. Доктор велел ему отдыхать дома, что он и сделал.
Take my advice! Послушай мой совет!
If I were you, I'd follow his advice. На твоём месте я бы последовал его совету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!