Примеры употребления "independence" в английском с переводом "независимость"

<>
But independence is coming here. Но здесь начинается независимость.
We talk about energy independence. Мы говорим об энергетической независимости.
Last year, Kosovo gained independence. В прошлом году Косово обрела независимость.
Independence, this is launch control. "Независимость", это центр управления полётами.
The Case against Kosovo Independence Аргументы против независимости Косово
Third, INGOs require real independence. В-третьих, НПО необходима подлинная независимость.
The Price of Scottish Independence Цена Независимости Шотландии
The watchwords were independence and interdependence; Лозунгами были независимость и взаимозависимость;
Another day, another independence scare story. Еще один день, еще одна страшилка о независимости.
What happens in the after independence? Что произошло после обретения независимости?
The Mauritius Miracle dates to independence. Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
Energy Independence in an Interdependent World Энергетическая независимость во взаимозависимом мире
The Perilous Fantasy of Energy Independence Опасные фантазии об энергетической независимости
Why the rush to give Kosovo independence? Зачем так спешить с предоставлением независимости Косову?
In 1947 India finally gained its independence. 1947 год, Индия, наконец, добилась независимости.
But none experienced economic takeoff at independence. Но ни в одной из них не наблюдается экономического взлета после приобретения независимости.
A Declaration of Independence from the US Декларация независимости от США
They shed their blood for their independence. Они пролили свою кровь за независимость.
Independence for Kosovo, too, is inching closer. Независимость Косово также вскоре может стать реальностью.
Independence will fall like a ripe apple. Независимость упадёт, как спелое яблоко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!