Примеры употребления "indecent exposure" в английском

<>
One count of indecent exposure. Один случай непристойного обнажения.
Assault, disorderly conduct, Indecent exposure? Нападение, нарушение общественного порядка, непристойное обнажение?
In '05, he was charged with indecent exposure. В 2005 он был обвинен в непристойном обнажении.
We already got you on indecent exposure and possession, Makani. Мы уже взяли тебя за непристойное обнажение и одержимость, Макани.
And Betty thought that I should arrest her for indecent exposure. И Бэтти думала, что мне стоит арестовать ее за непристойное обнажение.
Indecent exposure, indecent assault, rape, attempted rape and one who just disappeared. Непристойное обнажение, развратные действия, изнасилование, попытка изнасилования, и одна, которая просто исчезла.
Your honor, The defendant is charged with aggravated assault And indecent exposure. Ваша честь, подсудимая обвиняется в нападении при отягчающих обстоятельствах и непристойном обнажении.
Campus record includes indecent exposure, a couple of DD's and hazing. В записях кампуса непристойное обнажение, пара пьяных дебошей и издевательство.
One indecent exposure, one sexual assault, one attempted rape and one missing person. Одно непристойное обнажение, одно нападение на сексуальной почве, попытка изнасилование и пропавший человек.
Do you think that you could judge this case of indecent exposure fairly? Думаете, вы сможете судить непредвзято в деле о непристойном обнажении?
Graham Ian Dowling, previous convictions for burglary, indecent exposure, and and assault on a woman. Грэм Ian Доулинг, судимости за кража со взломом, непристойное обнажение, и и нападение на женщину.
I don't think so, as being arrested for indecent exposure is not a part of the plan. Я так не думаю, так как быть арестованной за непристойное обнажение не является частью моего плана.
The law prohibited rape, abortion, the corruption of a minor, indecent exposure, indecent assault, incest, bigamy, forced marriage, adultery, the incitement of minors to debauchery, and prostitution, and provided the legal means by which women could combat those forms of violence against them. Закон запрещает изнасилование, аборты, совращение малолетних, непристойное обнажение в общественном месте, непристойное нападение, кровосмешение, двубрачие, бракосочетание по физическому принуждению, прелюбодеяние, подстрекательство малолетних к разврату и проституцию и предусматривает юридические меры, с помощью которых женщины могут бороться с этими формами насилия в отношении них.
Two arrests for indecent exposure. Два ареста за эксгибиционизм.
He was charged with indecent exposure. Он был обвинен в непристойном поведении.
Indecent exposure - Section 66, Sexual Offences Act. Появление в общественном месте в непристойном виде - параграф 66 закона о сексуальных домогательствах.
She's being arrested for indecent exposure. Ее арестовали за непристойное поведение.
One of them is for indecent exposure. Один - за появление в непристойном виде в общественном месте.
We're looking for rape, indecent exposure, assault. Мы ищем изнасилования, непристойное поведение, нападение.
Singing in public, dancing in public, indecent exposure. Публичное пение, танцы на публике, вульгарное поведение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!