Примеры употребления "incubated blood corpuscle" в английском

<>
Corpuscle count, blood pressure, teeth, all indicate extreme old age. Кровяные тельца, артериальное давление, её зубы, всё это указывает на глубокую старость.
Tom coughed up some blood. Том выплюнул немного крови.
There's a captain, then a lieutenant, then there's a corpuscle. Сначала, ты - капитан, потом - лейтенант, а затем - корпускул.
The financial meltdown in the US, which incubated the global crisis, is either coming under control or threatening to mutate into a new, more virulent form that could destroy not only America’s paper economy of trading and brokering, but also its real economy of goods and services. Финансовый крах в США, который привел к глобальному кризису, либо уже поддается контролю, либо стремится мутировать в новую, более опасную форму, угрожая разрушить не только бумажную экономику Америки торгов и брокерства, но также реальную экономику товаров и услуг.
It's not blood. It's beet. Это не кровь. Это свёкла.
Now, baboons, what is a corpuscle? Ну, клоуны, что такое корпускула?
And it is not dissimilar to the environment of asset-based excess that incubated the 2008-2009 global financial crisis. И это не так уж и далеко от ситуации c перекосами на рынках активов, в которой зародился мировой финансовый кризис 2008-2009 годов.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Every corpuscle, do you hear? До последней капли, слышите?
He's a blue blood. Он голубых кровей.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
I had blood in my urine. У меня в моче была кровь.
You cannot be a blood donor. Вы не можете быть донором крови.
There are clots in the blood. В крови есть сгустки.
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
They shed their blood for their independence. Они пролили свою кровь за независимость.
It made my blood boil to hear that. Я был крайне возмущен это слышать.
Tom vomited blood. Тома вырвало кровью.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!